在文言文中,名词做状语有以下情况: 一、方位名词作状语,一般翻译为“向+方位名词,例如: (1)近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手.(《赤壁》) “南指”“向南指”. 二、称谓名词作状语,译为“当作+称谓名词,例如: (2)不然,令五人者保其首领以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?”(《五人墓》) “隶使”“当作奴隶使唤”. 三、一般名词作状语,译为“用+一般名词,例如: (3)不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污.(《活板》)“火令药熔”,“用火让药熔化”. (4)成仓猝莫知所救,顿足失色.旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠上,力叮不释.(《促织》)“力叮不释”,“用力叮着不放”. (5)方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.(《狼》)“隧入”“用打洞的办法进入”. (6)大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也.(《促织》) “笼归”“用笼子装着拿回家”. 四、人或动物名词作状语,表比喻,译为“像+名词+一样” (7)少时,一狼径去,其一犬坐于前.(《狼》) “犬坐于前”,“像狗一样坐在面前”.五、时间名词作状语 日:表示一 日食饮得无衰乎?每天的饮食都不曾减少吧?表渐进 相邻之生日蹙.《捕蛇者者说》 日:一天比一天还有很多,这需要时间慢慢积累的,如果在学习中遇到了你不曾见过的句式,一定要记下来.这样日积月累,文言文就难不倒你. |
|