分享

《元曲三百首译注评》选篇12

 江山携手 2016-06-13

【双调·沉醉东风】

关汉卿

伴夜月银筝凤闲,暖东风绣被常悭。信沉了鱼,书绝了雁,盼雕鞍万水千山。本利对相思若不还,则告与那能索债愁眉泪眼。

【注释】

银筝凤闲:精美的筝和箫都闲置起来。凤:一般指排箫。 乡被常悭(qiān): 本义是吝啬,这里是缺少,指少个人。 信沉了鱼:古代有鲤鱼传书的故事。本句意谓没有书信。 书绝了雁:古代有鸿雁传书故事。 雕鞍:代指思念的人。 本利对:连本带利要对等。元代利息很高,有“羊羔息”高利贷,利和本同,一年不还,本利翻倍增长。 能索债:能够追索欠债的。

【译文】

       陪伴着皎洁月光的银筝和凤形的排箫都在那寂寞地休闲,春风骀荡的时节温暖的被窝里却空荡荡的好像缺少点什么而独自睡眠。他的书信就像沉鱼落雁那样连影子都没有一点点,我盼望的骑着宝马良驹的人还在万水千山。哼!哼!哼!这种刻骨的相思如果你不连本带利都偿还给我,我就告诉那最能讨债的愁眉泪眼,到时候哭你个稀里哗啦给你看!哼!哼!哼!

【评析】

       这是一首风情浓郁的相思曲,很像现代表演艺术的单出头,一个女子在气候风景最美丽的春天单栖独睡,还是个明月普照的夜晚,于是产生极其强烈的相思情怀。“伴夜月银筝凤闲,暖东风乡被常悭”两句描写自己当时的处境,在如此春风吹拂,明月当空的良辰美景,筝和箫等乐器都闲置着,表明美人无心演奏。而被窝里缺少什么谁都知道。这是个贵族妇女,越是生活条件好越容易相思。“信沉了鱼,书绝了雁,盼雕鞍万水千山”三句点出无心演奏和失眠的原因是因为心上人还在非常遥远的万水千山,而且连一封书信都没有。古代通信条件极差,故双方都无法了解对方的信息,故这种相思情怀便非常普遍,这位女子更强烈而已。“本利对相思若不还”是女子的希望,她希望对方也在如此刻骨铭心地思念自己,即连本带利都和自己对等相思,这样内心可能还平衡一点。但她知道是一厢情愿,对方是否如此她也不知道,于是才说“若不还”,即不偿还的话,“则告与那能索债愁眉泪眼”,我就把你欠下我的情债都告诉能够讨债的“泪眼愁眉”,好像是很很有办法,其实是没有办法,只会哭啼而已。但这样表述却非常有情趣,表现出女子的一往情深和娇嗔的情态,实在可爱。小令由景入情,一步步虚化,最后则完全是心理描写,层次清晰,抒情脉络分明。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约