分享

愿为摆渡人,将你送达青青的渡口| 尤娜为你读诗·第1103期

 浅秋如歌 2016-06-29



- 图说 -


图为西班牙画家Manuel Sáez的插画作品《渡》。在生命的溪流中,我们同为漂泊的客。渡船很清楚“”是它的责任,将天涯客从此岸渡到彼岸,才能不负这一生。


生命不可倒行

也不与昨日停留


- 收听 -

(点击音频或视频,即可收听)

当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放 2:54 《赠品》- 尤娜 来自为你读诗


赠品


作者:泰戈尔[印度]

为你读诗:尤娜 | 北京东城区教委副主任


我要送些东西给你,我的孩子

因为我们同是漂泊在世界的溪流中的

我们的生命将被分开

我们的爱也将被忘记

但我却没有那样傻

希望能用我的赠品来买你的心

你的生命正是青青

你的道路也长着呢

你一口气饮尽了我们带给你的爱

便回身离开我们跑了

你有你的游戏,有你的游伴

如果你没有时间同我们在一起

如果你想不到我们

那有什么害处呢

我们呢,自然的,在老年时

会有许多闲暇的时间

去计算那过去的日子

把我们手里永久丢失了的东西

在心里爱抚着

河流唱着歌很快地流去

冲破所有的堤防

但是山峰却留在那里

忆念着,满怀依依之情


译者:郑振铎

(《生如夏花:泰戈尔的诗情与画意》,江苏文艺出版社)



神在火中,亦在水中,它解释着整个世界;神在植物中,也在树之中,对那样的神,我致以敬礼。

——泰戈尔《吉檀迦利》


- 关于作者 -


拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1913年,他凭借《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。代表作为《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《四个人》《家庭与世界》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》《戈拉》《文明的危机》等。


- 诗享 -


这首诗选自《新月集》,泰戈尔在《新月集》里讲了三件事:自然、人、神。

 

草木枯荣,人世兴衰,皆为有限。神,是泰戈尔精神世界的无限。

 

有限是对生命从开始到终结的丈量;是一段路,是路上的风景,以及陪你看风景的人。无限是时间、空间的交替与延宕,它只有一个方向,便是未来。这位印度诗人曾在回忆录里做过一个比喻,他说生命像流水,“从无限流向有限”。

 

世界是一条奔向未来的溪流,每个人同为漂泊的客。大自然先于我们来到,我们先于我们的孩子来到。自然赠予我们力气与智慧,送我们去看更大更远的世界。这“一赠一送”便是一次神圣的交接,细细地渗入了人类的历史和当下……

 

风萧水寒中,母亲提起阿喀琉斯的脚踝,将他浸入冥河中。她选择把自己留下,目送他游向命运的河流。

 

独上高楼,望尽天涯路。杯盏尚有余温,心和目光却送他走进山水的开阔处。

 

楼下的公交站,医院的自动门都和背影有关,一次次的目送中,“背影默默告诉你:不必追”。

 

纪伯伦在《先知·论孩子》中打了一个比方:

 

你是弓,孩子是从你那里射出的箭。

弓箭手望着未来之路上的箭靶,

他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。

怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,

因为他爱那飞出的箭,也爱那静止的弓。

 

我们把爱送给孩子的同时,也会受到冥冥之爱的眷顾,在有限的经验中,接近生命的无限。“世界的溪流中”,我们来过又离开,我们是彼此的摆渡人。我们爱过又忘记,但指缝间流过的光阴,终究会幻化成不可磨灭的记忆。

- 谁是你的摆渡人? -

 

乐说 -


配乐剪辑自加拿大音乐人Capo Produtions的作品Peace。这位来自加拿大蒙特利尔的作曲家同时也是一名钢琴家,善于驾驭多种风格的音乐,包括hip-hop、house、pop、classical等。他的音乐结合了交响乐和电子乐,十分独特。


▎读诗嘉宾


尤娜

北京市东城区教委副主任


▎明日预告

明晚10点(6月30日),演员陈数为你读葡萄牙诗人费尔南多·佩索阿的作品《恋爱中的牧羊人》(节选)。


信息来源:为你读诗

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多