4.从事欣赏音乐歌舞的人都会耽误正常工作 【原文】今大钟、鸣鼓、琴瑟、竽笙之声既已具矣,大人肃然奏而独听之,将何乐得焉哉?其说将必与贱人不与君子。与君子听之,废君子听治;与贱人听之,废贱人之从事。今王公大人惟毋为乐,亏夺民之衣食之财,以拊1乐如此多也。是故子墨子曰:“为乐非也。” 昔者齐康公兴乐万2,万人不可衣短褐,不可食糠糟,曰食饮不美,面目颜色不足视也;衣服不美,身体从容丑羸,不足观也。是以食必粱3肉,衣必文绣,此掌不从事乎衣食之财,而掌食乎人者也。是故子墨子曰:“今王公大人惟毋为乐,亏夺民衣食之财,以拊乐如此多也。” 是故子墨子曰:“为乐非也。” 【译文】如今的大钟、响鼓、琴、瑟、竽、笙的乐声等已备齐了,大人们独自安静地听着奏乐,将会得到什么乐趣呢?不是与君子一同来听,就是与贱人一同来听。与君子同听,就会荒废君子的听狱和治理国事;与贱人同听,就会荒废贱人所作的事情。如今的王公大人从事音乐活动,掠夺民众的衣食财物,大规模地敲击乐器如此之多。所以墨子说:“从事音乐是错误的!” 从前齐康公作《万舞》乐曲,跳《万》舞的人不能穿粗布短衣,不能吃糟糠。说是吃的不好,面目色泽就不值得看了;衣服不美,身形动作也不值得看了。所以必须吃好饭和肉,必须穿绣有花纹的衣裳。这些人常常不从事生产衣食财物,而常常吃别人的。所以墨子说:“如今王公大从事音乐活动,掠夺民众的衣食财物,大规模地敲击乐器是如此之多。” 所以墨子说:“从事音乐是错误的!” 【说明】从事音乐歌舞的人会耽误耕种纺织?欣赏音乐歌舞的人会耽误听政断狱?所以墨子反对音乐歌舞。这种理论不仅当时的人反对,如今的人更会反对。 —————————————————— 【注释】1.拊:(fǔ抚)《书·舜典》:“子击石拊石。”《书·益稷》:“於!予击石拊石,百兽率舞,庶尹允谐。”《管子·禁藏》:“毋杀畜生,毋拊卵。”《韩非子·外储说右下》:“左右拊其本,而叶遍摇矣。”《礼记·乐记》:“弦匏笙簧,会守拊鼓。”《玉篇·手部》:“拊,拍也。”这里用为拍打之意。 2.万:(wàn腕)即《万舞》。万舞:商周时代的一种舞蹈,分文舞与武舞两部分。《诗·邶风·简兮》:“简兮简兮,方将万舞。”《诗·鲁颂·閟宫》:“万舞洋洋,孝孙有庆。”《诗·商颂·那》:“庸鼓有斁,万舞有奕。” 3.粱:(liáng良)古代指粟的优良品种,子实也称粱,为细粮。《诗·小雅·黄鸟》:“黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。”《管子·地员》:“其种,青梁,黑茎黑秀。”《墨子·公输》:“含其粱肉。”《国语·晋语》:“夫膏粱之性难正也。”《礼记·曲礼》:“粱曰芗萁。”《说文》:“粱,米名也。” |
|