古人教我们:人非圣贤,孰能无过。犯了错咱就大大方方地承认,然后老老实实地改正就OK了。只有这样才是好孩子、好同志。犯错了说个sorry,其实很简单。今天我们就来看看口语中还用什么来说道歉吧! 道歉大搜罗 日常生活中难免犯错,给别人造成麻烦和困扰,这时最常用的说法就是“都是我的错”或者“全怪我”。 ■ It's all my faults. I forget where I put it. 都是我的错,我忘记放在哪里了。 ■ I apologize for that, sir. 先生,请您原谅。 ■ Oh, I'm very/so sorry, sir. 噢,先生,我实在很抱歉。 ■ I apologize for that. 我对此感到很抱歉。 ■ Don't blame it on him, but on me. 别怪他,该怪我。 ■ I shouldn't have poked my nose into this. 怪我多事。 口语中常用的道歉有些随意,在稍微正式点的场合就要说得慎重一些了。 ■ Now, I offer an apology to you for my absence. 现在,由于我的缺席我郑重向你道歉。 ■ I'm here to apologize to you for everything I've accidentally done to you. 我专程来这里为我对你们无意所做的一切表示道歉。 ■ I hope you all accept my apology and give me a chance. 我希望你们能够接受我的道歉并给我一个机会。 ■ I'm sorry to have caused you so much inconvenience. 给你造成的诸多不便,我很抱歉。 A: Why are you asking me? I didn't do it. 你为什么问我?又不是我做的。 B: My mistake. I apologize. 是我的错,我道歉。 还可以说: That's my fault. I apologize. A: This room is a complete mess! 这屋子太乱了! B: Blame me. I was supposed to clean it up. 这怪我。我本来要打扫干净的。 还可以说: I'm to blame. A: Will you forgive me for what I just said? 原谅我刚才说的那些话好吗? B: It's all right. 没关系的。 (1)forgive v. 原谅 如: Can you forgive me? 你能原谅我吗? A: I can't come over tonight. Sorry for the short notice. 今晚我不能来了。真抱歉,告诉你得这么突然。 B: No problem. I'll see you some other time. 没事儿,下次我们再见。 A: I want to apologize for the way I acted earlier today. 我想为我今天的行为向你道歉。 B: Apology accepted. 我接受你的道歉。 A: I'm sorry if what I said offended you! 如果我说的话冒犯了你,我道歉。 B: It's okay. I will try to be less sensitive. 没关系。我会尽量不那么敏感的。 (2)sensitive a. 敏感的 如: We'd better keep off the sensitive topic. 我们最好避开这个敏感的话题。 A: Sorry about not ringing back. 抱歉没有给你回电话。 B: It's okay. I was kind of busy anyway. 没事,我也比较忙。 还可以说: Sorry for not calling back. A: You should never have said that. 你不该那么说的。 B: I do beg your pardon. 请你一定原谅。 (3)pardon v. 原谅 如: He prays for your pardon. 他恳求你的原谅。 A: You really hurt me. 你真的伤害了我。 B: I apologize from the bottom of my heart. 我从心底里向你道歉。 还可以说: I'm truly, truly sorry. A: I owe you a long overdue apology. 我早就该向你道歉了。 B: It's okay. 没关系。 |
|