分享

大圣欢喜天:印度教中的迦尼萨神

 憨痴呆 2016-07-24
 
 

美国檀香山艺术学院在千禧年交替之时启动了南亚艺术收藏计划,该计划迎来了檀香山艺术学院南亚艺术品收藏的新时代,学院今后的南亚艺术品收藏有望比肩早已闻名于世的中国和日本艺术藏品。2002年新展厅的启用,该学院展示南亚艺术藏品所迈出的重大一步。

The Honolulu Academy of Arts heralds the millennium as a new era of commitment to the building of a South Asian collection that matches in quality and importance its world-renowned collections of Chinese and Japanese art. The opening of a new gallery in 2002 will mark a major step towards attaining the goal of fully representing South Asian art at the Academy.

 

新展厅中的藏品之一,是来自印度中部,雕刻公元10世纪左右的立体浮雕迦尼萨神盘腿屈膝,4只手上分别拿着斧头、一根折断的象牙、一朵莲花和一碗祭拜的贡品甜糕。


红砂岩迦尼萨神

(采自《美成在久》第2期81页)


The new gallery will include a tenth century stone image of Ganesha from central India. He is seated with both legs raised and bent at the knees. He is depicted in high relief with four hands holding an axe, a broken tusk, a lotus and a bowl of modakas, a kind of sweet cake often used as an offering in temple ritual.


迦尼萨神

迦尼萨神因为有着大象头,所以很容易被辨识出来。这尊迦尼萨神形象自然写实,两侧额顶高起,向左弯曲的象鼻,从碗里卷起一块甜糕。他左侧象牙折断的典故来自一个古老传说:迦尼萨神因恼怒月神,拔下象牙扔去,象牙卡在月亮上,人世间随即陷入黑暗。绝望众神恳求他从月亮上拔出象牙。虽然最后他同意了,但作为对月神的惩罚,月亮会有圆缺,无法一直呈现满月的状态。


Ganesha is easily recognized by his elephant head. It is naturally depicted, with large swellings on either side of his forehead and a great trunk which curls to the left lifting a sweet cake from his bowl. He has a broken left tusk that is accounted for by the following ancient legend: Ganesha was furious with the moon, so he pulled out one of his tusks and threw it at the moon, plunging the earth into darkness. In distress, the gods begged him to remove his tusk from the moon. He did, but as a punishment, he willed that forever after the moon would wax and wane every month.

 湿婆(Shiva),印度教三大神之一,毁灭之神

除了身上的几件装饰物外,迦尼萨神的形象基本都是赤身裸体,大腹便便。他头顶戴着一条垂吊着花卉吊坠,样式简单的宝石头饰,上有克提穆卡或“荣耀之颜”图案,保护他不受邪恶的侵袭。同款的吊坠从他的手环下部悬绕到他的膝盖上,相同花纹的饰带则从膝部下垂到流摆。饰有精美花卉图案的宽带圣线交缠着扭动的蛇,这些装饰图像标志着迦尼萨神是印度教三大神祇之一,毁灭之神湿婆的儿子。


He is shown here pot-bellied and naked except for a variety of ornaments. He wears a simple jeweled headband decorated on top with a kirttimukha or ‘face of glory’ (intended as protection against evil) from which is suspended a floral pendant. The same pendant dangles from his lower bracelets and rests on his knees, below which fall plain bands decorated with a similar motif. A broad yajnopavita (sacred thread) with an elaborate floral design is overlapped by a writhing snake, signifying that Ganesha is truly the son of the Hindu deity Shiva, the god of destruction.

 

——以上内容摘自美成在久2,第78-87


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多