从前,为了防盗,在街头巷口设立闸门,由更夫负责开关。可闸门的春联却要由各家轮流贴。这年轮到贴春联的这家,没人识字,主人便去春联摊上买了一副现成的,贴到闸门上。没成想把对联贴反了,变成: 按民俗,贴反春联是不吉利的,等发现时天色已晚,揭也揭不下,买又买不到。恰巧一位教书先生经过,大家求他代写一副。这位先生思忖一番,让人把上下联最后一个字铲去。再一看,就是一副上联仄声结尾(闸,古入声字)、下联平声结尾(更,读音经)的六言联: 这事传扬开去,人们都很佩服教书先生“铲”对联的办法。事情传到一个财主家,财主也为春联的事犯愁呢!他目不识丁,也把对联贴反了: 知道了“铲字”的办法,他也学着把“穷”、“是”两个字铲去了,大家一看,门两旁是: 不但结尾平仄字没变过来,而且连意思也给铲坏了,一时传为笑话。 |
|