分享

震后访熊本

 圆角望 2016-08-03

  熊本最有名的一首童谣就是《五木摇篮曲》。当乐队演奏起这首节奏缓慢的曲子时,我看到很多老人口中哼唱着,眼睛里却渗出了泪水。

  [南京]孙曼

  7月中旬,离4月份发生的熊本大地震刚好3个月过去了,因为要去看望我的朋友英子,我来到了熊本。

  熊本县(省)位于九州岛中部,四面环山,因拥有日本三大城堡之一的熊本城和雄伟的阿苏大火山而闻名。4月的那次地震震度在7级以上,共造成55人遇难,成千上万座建筑物受损或被毁。通往阿苏山的大桥被震断,本是旅游胜地的熊本,一下子变得门可罗雀,甚至连我所乘坐的从福冈至熊本的新干线也变得空荡荡的。

  在熊本市通往阿苏山的国道两侧,还能看到很多被震坏的房屋,正处于待修状态,所以屋顶罩着蓝色的塑料皮,至今仍有近5000居民不得不在避难所度日,此外,还有不少人持续栖身在自家的车库或帐篷里避难。

  英子家所在的南阿苏村,离震源地只有15公里,除了房屋倒塌之外,还曾在震后停水停电一周。那一阵,人们都到山泉边淘米洗衣,日子仿佛回到了几十年前。我们去了英子和她朋友的家,所幸他们的房屋毫发无损,家里也显得井井有条,生活似乎已恢复了原先的宁静。每个家庭在玄关都挂有一个地震逃难包,是那种双肩包,里面配有轻量充电器、4瓶水和3小罐饼干,防尘防毒口罩、一个小急救包,1张紧急联络卡和1本薄薄的《防灾建议指南》,甚至还有3个可密封的“简易便携式厕所”,可化解“三急”带来的尴尬。

  在村里的社区活动中心,我看到一群阿姨辈的年长女性正在埋头做一种叫作“撕纸画”的手工,就是将印得五彩斑斓的宣纸撕成各种形状再进行粘贴,做出来的画有油画般的层次感,很美。两位东京来的志愿者正在热心地教她们,材料也是他们带来的。有一位老奶奶一边手上忙活着,一边对我们说:“做手工真好!埋头做的时候就会忘了地震的恐惧与烦恼,感觉日子也过得快些了。”

  我们还去山中的一座森林旅馆听了一场小型铜管音乐会。旅馆坐落在郁郁葱葱的森林中,显得十分幽静。最近,每个周末都有各地的音乐家作为志愿者来此进行慰问演出,内容从爵士到民谣,丰富多彩。熊本地区最有名的一首童谣就是《五木摇篮曲》。当乐队演奏起这首节奏缓慢的曲子时,我看到很多老人口中哼唱着,眼睛里却渗出了泪水。

  英子告诉我,地震不仅影响了人们的生活,还改变了人们的精神状态。地震后,人们学会了珍惜,珍惜家庭,珍惜时间,也比以前更加关爱他人了。英子的邻居中有一位法国嫁过来的罗兰太太,在熊本生活了20多年,只会日常会话,但不认识汉字与假名,一直过着睁眼瞎般的文盲生活。地震后,她向救援队要了笔和本子,第一件事就是开始向英子学认字,至今已能认识所有的假名并学会写“大中小”等一百个简单汉字了。接下来,西点师出身的她还要拾起老本行,开一家法式甜点店呢。因为地震让人们意识到:“人生真的太短暂了,想做的事要立即去做!”

  我不禁想起了在原子弹废墟上诞生和成长的日本著名诗人谷川俊太郎的诗句:“尽管失去所有,甚至无法言喻,但人们对生活的想象与表达从未停止,他们因苦恼而复活,因悲哀而升华……”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多