分享

咖啡赋

 我的天堂111 2016-08-11




两江水岸咖啡赋

杨辉隆
 
       华夏产茗茶,南美出咖啡。中西之合璧,殊途之同归。中原文明,西科东进,秦皇汉武,璀璨生辉。家无固牖之患,户有踏歌之乐。煮水银尖,邀旷论之友以叙;临风执酒,谱风流之歌相讴。
      咖啡传入,融于茶道,开化渐成,盛世如斯。人无睚眦之怨,己有冶性之情。游神太虚,祛心镜之尘以净;聚才商友,依上善之乐相系。
      咖啡有苦有涩有甜,人生有阴有缺有圆。一杯咖啡,一个音符,一汪深海,一个世界。浅浅之溶液,深深之蕴藏。临窗而坐,浅品细绕,疲惫缓缓消融,亢奋油然勃发。
      夫哉!渝中半岛,两江水岸,咖啡一绝,茗茶上品。坐观江岸,照母映辉。缓缓嘉陵,汹汹长江。看日起月落,眺群山碧翠。年无雪寒之苦,岁有春光之随。拥坐碧波,濯玉润之露以涤;延揽翠绿,听林涛之声相戏。
      迎门揖客,谦恭礼让,细烩精烹,味穷舌绕。勤无啧烦之叨,心有虔诚之意。梦寐寝席,念雅客之慨以恩,萦怀谨铭,馈四方之德相赠。
      茶之香,酒之味。聚天然之精华,成人间之上品。趁一时之间歇,得片刻之清闲。呼朋引伴,鱼贯入铺;携亲带友,环坐几案。沸水入白瓷,棕汤出清馨。琼浆过喉,玉液穿肠,润肺腑,清脑髓。味浓色重,养身舒心,情幽境美,尽兴尽意。俯首细嚼,容来日再访;起身回味,盼下次重顾。 
 
Ode of Liangjiangshuian Coffee
 
Huilong Yang
 
      Tea originates in China, coffee is a native of South America as well. On one hand, Chinese civilization comes from North by crossing the waters, and makes great and glorious achievements in a long history. On the other hand, China affected by the west in many ways. With a vast of material prosperity, people here lives happily, they are accustomed to singing songs, drinking tea and wine, writing poems with friends.
      As time goes by, people here are fans of coffee, except for drinking tea. In doing so, the harmony relationship has been reinforced,the sentiment has been moulded either. This is like free meditation to reach the inner mind, and chat according to the sages’ thoughts.
      Coffee has different taste, such as bitter, acerbic and sweet. And, life always with happiness and sorrow,like the waxes and wanes, etc. Whether drinking coffee or listening to music, you can conjure up the nature of the world. Moreover, you will felt cosy and energetic while you drinking coffee sitting around the table.
      You can enjoy the river view at Liangjiangshuian Coffee Bar, Yuzhong Peninsula, just have a cup of coffee, and spend a great time here. Two rivers converge here, while one flows slowly and the other is swiftly. It is located with lush forests and various flowers beside the blue river. While a gentle breeze across the various flowers and woods, whisper of the wind lingering around you. What a gentle, four spring-like here!
      Warm welcome! Here, you can enjoy several kinds of delicious food except coffee and tea. Here, we'll try the best to make you feel at home. Here is a good place for holding friend gatherings, business banquets and tasting food as well.
      It has the fragrance of tea and the taste of wine. No matter what you may enjoy, tea or coffee, it belongs to the top grade. And you certainly spent your spare moments with your close friends and family, waking up your mood as leisurely as you can. The color, aroma and taste of tea, it is very attractive, all that of coffee is irresistibly fascinating, likewise. Thanks for your presence and hope that you can enjoy yourselves! And you're always warmly welcome here!

细咖啡赋
黄鋆鋆
      君不见细咖啡者,空谷幽兰街头开;君不见细咖啡者,滴滴香浓千里来;君不见细咖啡者,精细品质人人爱。
      君可知细咖啡之优质豆,颗颗饱满拉美来;君可知细咖啡之好水源,滴滴纯净山林穿;君可知细咖啡之细节美,处处温馨暖人怀。
      若夫晴空万里,天高气爽,相携三五好友,于闹市取静,邂逅细咖啡馆。阳光微澜,斜倚诗意缱绻;咖啡浓香,轻抿生命灵感。观夫现磨细咖啡,一颗颗黑亮饱满,一声声精细动人,一缕缕浓香飘逸,一滴滴珍贵甘醇。如此咖啡,怎不千里香醇;如此品质,怎不动人万千。
       细咖啡之妙,但在此间。推门而入,细节之美处处玲珑,但叫人不忍离去;执杯在手,品质之味滴滴香醇,却让人品味良久。红尘滚滚,优雅取乎品质;俗世碌碌,安然自在咖啡。
      细咖啡之美,在乎细品人生。灯红酒绿,催生都市之繁华;物欲横流,当饮咖啡以振奋。茶之美,美在幽静恬淡,美在人生况味;咖啡之美,美在馥郁浓香,美在焕然生命。东方小镇当饮茶之淡然,现代都市则啜咖啡之激情。且观城市之发展,但看细咖啡之繁荣。
      流连许久,仍不忍推门离去;华灯初上,此处依然娴静。安坐细咖啡,得来少寻觅。细咖啡者,或言心之港湾,三杯两盏入口,温暖感动万千;或说访友佳处,今夕叙说情感,明朝意气前行。
      无细不美,无美不细。天下之美,但在细咖啡。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多