分享

词汇 | 干船体的,什么专业英语都不会也要记住这些!船体检验缺陷词汇一览

 翻腾的阿浪 2016-08-31

总有人问船体的这些歌那些个缺陷怎么说呀,船检要用,船东要用,他们用了,QC要能看懂,现场整改的人也要能看懂。好些小伙伴儿需要这些词汇来拽一拽现场。那么,今天造大船壳子的大家务必要留心了,我们的小编Michael特别整理了这些船体检验缺陷词汇,什么都不会说也要先把这些词记住,再加上一些简单的 to be reajusted/ refitted/ modified/ gouged等等,就可以说一句专业的现场描述了。ShipEnglish心经又教你一招,我们是不是棒棒哒~


错位: 
miss alignment

漏装:
 miss fitting

装配间隙超大:
 fit-up(assembly) gap oversized

渗漏:
 leakage

变形: 
deformation

气孔: 
welding blowhole(pore)

夹渣:
 slag inclusion

咬边:
 undercut

裂纹:
 crack

马脚:
 scar

伤母材:
 base metal damaged
焊脚超大/过小:
 welding leg oversized/undersized

未熔合:
 incomplete fusion

焊缝余高超大/过小:
 welding reinforcement 
oversized/undersized

夹层:
 lamination

焊瘤:
 overlap

未熔透:
 lack of penetration

焊穿:
 burn through

飞溅:
 spatter

不光顺:
 no smooth

焊接成型差:
 poor welding appearance

(引弧电击)弧坑:

 arc strike


自由边未打磨:
 cutout edge miss grinding

专业供稿: Michael

音频录制:阿飞

图文编辑:阿板



注:本文收录的技术资料仅供参考。如您发现任何错误,请及时通知我们,以期共同进步。

投稿,考试,音频,戳戳戳这里~



公众号:某小女船舶英语课
 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多