分享

中国人的英语发音何必非像外国人!

 净爷思 2016-09-02
中国人的英语发音何必非像外国人!
(本博客荣登新浪博客首页、教育博客同时推荐)
有一次,一个英语发音非常好的中国学生苦恼地问我,说他在和外国人讲话时,外国人还是能听出他是个中国人,他还说,加拿大人大山的中文非常好,但他多多少少还是能听出他是个外国人,他问我如何能使他的英语发音达到母语的程度,让外国人听不出他是哪国人。
我这样回答他:大山的汉语讲得仍然带有一点外国味,是因为大山采用的学习方法是环境熏陶式的,而不是理论指导式的,因此最后总是要留下一点外语的痕迹,而曲刚老师讲的后部发声方法是在深刻理论的指导下学习发音的方法,由于对所有可能留下的汉语发音痕迹都有完整的提醒,因此学习者的认识深刻明确,练习目标清楚,完全不是糊里糊涂的一切交给环境,因此就有可能一点母语的痕迹也不留下,完全做到和外国人一模一样以假乱真。比如我自己的英语发音,若给我一段英语文章,我稍微研究一下后朗读给外国人听,完全可以做到不露任何蛛丝马迹,让他们听不出来我是中国人,但我并不倡导大家发音都和外国人百分之百一模一样,因为难度太大,也不必要,中国人发英语音能发得很棒很好听就足够赢得外国人的敬佩和尊重了,不用非得把一切母语痕迹绝全部掩盖住,流露出一点家乡口音有什么不可以,就好比东北人说普通话带有点东北口音有什么不可以,不一定非要全国人民说话都和赵忠祥一样才能讲汉语吧,要非要全国人民讲话都和赵忠祥一样那该多么困难和多么没有必要,一个人母语的发音习惯是多年养成的,全部掩盖起开会十分困难,只有嘴皮子绝对灵巧的演员们经过一定练习才能做到说普通话时把家乡口音绝对全部掩盖起来,一般人难以做到百分之百掩盖家乡口音,中国人讲英语也是一样。再有即使你的发音水平和外国人一模一样了,你不敢保证你的英语用词不露马脚,一个用词不当就会暴露出你是个外来的,但这些都不要紧,人类对外国人的语言发音是有很大宽容度的,你要你把他们国家的语言说得差不多,他们就会十分尊重你,你要是用后部发声方法把英语音说到90分的程度,外国人都会惊异得给跪下。有一次我在北京和几个人谈话,其中有一个韩国人,一开始我真以为他个是中国人,因为他的汉语发音和中国人一模一样,但讲了一上午话之后我还是发现他是个外国人,因为一上午的谈话中他总会露出几个词让我觉得用得有点奇怪,但讲话结束时当我知道他是韩国人并且只学了三年汉语时我还是十分惊异并且十分

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多