分享

“蓉洲诗文稿”古诗赏析 (9)

 一叟194637 2016-09-07

 

       将发东宁自纪 (9)

      (清)季麒光

 

原文:

 

其九

经营瘴疠未称贤,况复栖迟又一年。

整日向人曾乞米,临行重索买船钱。

 

译文:

 

 

“瘴疠”即“瘴疠之地”的意思。是指中国南方山林间湿热环境下因某种原因(如动植物腐败等)而产生的一种能致病的有毒气体。诗人以“瘴疠”形象地反映了福建闽清山区这块贫脊的土地,以及工作环境的恶劣。诗人叹道:一年又一年,足足经营了三年。并未得到赏识与重用,官却越派越远越荒凉。平日常常求要这要那,甚至乞米。为什么他说曾乞米并不是一个人的吃与穿。县衙还有其一套班子的开销,蓉洲诗文稿有“说哭”一文说明了这一点。临行还缺一笔“买船钱”!也许换一个官,他会说“最后的机会,捞它一把!”而诗人似乎在说:天哪!我怎么好意思再开口!

 

注解:

  1,经营:经营含有筹划、谋划、计划、规划、组织、治理、管理等含义。其2.苦心筹划。


    2,称贤:称:称扬。指重视人才,贤能。

 

3,瘴疠:"瘴疠之地"是什么意识啊? 瘴气,亦称瘴毒、瘴疠,中医名词,是指中国南方山林间湿热环境下因某种原因(如动植物腐败等)而产生的一种能致病的有毒气体。[由瘴气引起的疾病被称为瘴气病或瘴病,瘴病是多种疾病(流行病或部分热带病)的总称,多数情况下指疟疾,故又称其为瘴疟。[古代中国,瘴气多流行于南方地区,其分布地区随着人为开发和自然环境变化而不断发生变化。不同地区的瘴气所对应的疾病有可能不同,如青藏高原上的瘴气病实际可能为高原反应。

 

4,况复:1.更加;加上。(2).何况,况且。(3).仿佛,好像。

 

5,栖迟:解释3,飘泊失意。出处:杜甫《移居公安敬赠卫大郎》诗:"白头供宴语,鸟几伴栖迟。"李贺《致酒行》:"零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。"

 

                              译者:万国雄201697

 

 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多