分享

依旧,依旧, 人与绿杨俱瘦。(如梦令)

 古稀老人赵 2016-09-12


如梦令·春景

【宋】秦观 

莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。

指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。

依旧,依旧,

人与绿杨俱瘦。



注释

①玉笙:珍贵的管乐器。

②《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。

译文

黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬, 响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。人们都说,照这样吹下去,一定会让人和绿杨都会变得潇洒清秀。

赏析

  这首词诸本题作“春景”。乃因伤春而作怀人之思。“依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。”是为点题之笔。柳絮杨花,标志着春色渐老,春光即逝。同时也是作为别情相思的艺术载体。飞絮蒙蒙,是那一段剪不断理还乱的念人之情。因为有那刻骨深情的相思,所以忧思约带、腰肢瘦损。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多