莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。 指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。 依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。 ---- 宋代 · 秦观《如梦令·春景》 译文 黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬, 响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。人们都说,照这样吹,这样吹吠下去,一定会让人和绿杨都会变得潇洒清秀。 注释 ①玉笙:珍贵的管乐器。 ②《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。 |
|
来自: 昵称32901809 > 《文件夹1》