分享

外国诗歌赏读(14)

 江山携手 2016-09-23

 

地球日报

作者:涅美洛夫(美国)

 

每天又一叠,把关于老一套

社会秩序的罗曼司带到餐桌上的是

这份用华丽辞藻描述灾难的报纸。

 

大标题宣布模棱两可的预言,

舒服的老预言家们嘟哝着厄运。

人类最大的智性快乐是

重复自己,然而这《地球日报》

 

持续向前滚动,而连环漫画中的一个个人物

延续着他们缓慢的没完没了的生活,

超越一张张登报启事的照片:

一个个将结婚的姑娘,一个个已辞世的男人。

 

                            (张子清译)

 

 

读后感:诗歌通过“这份用华丽辞藻描述灾难的报纸。”这一诗句暗示出对社会喉舌报刊发行内容的描述彰显出现实生活中丧失了生命活力的存在。用“华丽辞藻描述灾难”,多么辛辣的嘲讽!从“模棱两可的预言”到“延续着他们缓慢的没完没了的生活,”这一大段关于平庸生活具体场景的真实刻画,有力地支持了开头的句子。而“《地球日报》”这一题目明显是讽刺了整个人类在精神上的丧失,能够让我们眼球亮起来的只有诗的结尾:“一个个将结婚的姑娘,一个个已辞世的男人。”生和死的强烈对比却让我们仿佛触摸到了那些富于活力来自真实生命的呼吸。同时也与之前的叙述呈现出在内容上鲜明的对比。

 

作者简介:霍华德、涅美洛夫。(1920——1991),出生于纽约,毕业于哈佛大学。“二战”时加入美国空军。在加拿大皇军基地做飞行员,战后任教于哈密尔顿学院和布兰代斯等校,1945年出版第一本诗集,1977年出版《奈美洛夫诗合集》,1961年任华盛顿大学驻校诗人,直到去世。他是一位形式主义诗人,以素体诗见长,曾获普利策奖,全国图书奖和波林根奖,1963年、1988年两度受封美国桂冠诗人。 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多