分享

当我们使用工具书的时候,不要忘记他们的名字

 老刘tdrhg 2016-10-04

当我们使用工具书的时候,不要忘记他们的名字陆费逵(1886年9月17日-1941年7月9日),复姓陆费,名逵,字伯鸿,号少沧,幼名沧生,笔名有飞、冥飞、白等。原籍浙江桐乡,生于陕西汉中。中国近代著名教育家、出版家,中华书局创办人。

陆费逵出生于满清王朝腐败没落,中华民族深受西方列强欺凌压迫,国内有识之士都争相寻求救国之道的时代。

1909年1月,陆费逵在《教育杂志》创刊号上发表《缩短在学年限》一文,主张学生缩短在学年限,减少课时和注重实利教育,这是中国主张新学制之始,同时,他还发表《普通教育应当采用俗体字》,这是历史上第一次公开提倡使用简体字。

1912年1月创立中华书局于上海,与商务分庭抗礼,展开新制教科书大战。于战火烽烟中先后出版《中华大字典》、《辞海》等书。

陆费逵在中华书局任职三十年,除手编中华教科书、出版期刊外,还先后编辑出版了《中华大字典》、《辞海》、《四部备要》(重印)等要籍,总计出版各种书籍两万种以上。

1941年7月9日,陆费逵病逝于香港。

当我们使用工具书的时候,不要忘记他们的名字王力(1900年8月10日-1986年5月3日),字了一,原名王祥瑛,中国广西博白人,著名汉语语法学家及翻译家、诗人、散文家,在声韵学、训诂学等语言学领域亦有贡献。

王力先生是中国当代杰出的语言学家和中国现代语言学的奠基人之一。

他综合了古代语言研究成果和西欧语音学,兼识八国语言。在继承中国两千多年语言学优良传统的基础上吸收现代语言学的理论和方法,为建立中国现代语言学的科学体系做出了很大的贡献。他是第一个以西方诗律学为参照系、用技术定量分析手段总结现代汉语诗歌写作的人,他为中国现代汉语诗歌的写作提供了比较宽泛的基本范式。

王力先生一生从事汉语教学与研究工作,对汉语语音、语法、训诂、文字、词汇的历史和现状,进行了深入广泛的研究,在音韵学方面成就最大。在将近60年的学术生涯中,写了1000多万字的学术论著,其中专著40多种,论文近200篇。著作中中不少被译为美、英、法、日、俄等多国文字,列为研究生必读之书和汉语基础课教科书。

王力主要作品

  • 《汉语音韵学》

  • 《汉语史稿》

  • 《汉语诗律学》

  • 《同源字典》

  • 《诗词格律》

  • 《诗律余论》

  • 《古代汉语》(主编)

  • 《古汉语常用字字典》(主编)

  • 《简明古代汉语字典》(主编)

  • 《龙虫并雕斋文集》

  • 《龙虫并雕斋文集续编》

  • 《龙虫并雕斋诗集》

  • 《龙虫并雕斋琐语》

  • 《诗词格律概要》

  • 《中国古代文化常识》

  • 《中国语言学史》

  • 《中国现代语法》

  • 《中国语法理论》

  • 《中国古文法》

  • 《中国音韵学》

  • 《楚辞韵读》

  • 《诗经韵读》

  • 《词类》

当我们使用工具书的时候,不要忘记他们的名字陆谷孙(1940年3月3日-2016年7月28日),浙江余姚人,翻译家,英语文学研究专家,英语教学权威,尤精于莎士比亚文学研究和英汉词典的编纂。复旦大学外语学院教授、博士生导师,曾经担任过复旦大学外文学院院长。

1965年,于复旦大学外文系研究生毕业。

1970年,参加《新英汉词典》编写,是词典的主要设计者和定稿人。

1976年,参加《英汉大词典》(著名的国家哲学社会科学项目)的编写和筹备工作。

1978年,由助教破格提升为副教授。

1985年,提升为教授。

1986年11月,被任命为《英汉大词典》主编。

1984年-1985年,以高级富布赖特学者身份赴美国访问,从事英美语方文学之翻译、教学、研究工作。

1990年成为博士生导师。

1994年9月被授予复旦大学杰出教授。

2016年7月28日,在上海新华医院去世。

《英汉大词典》曾获得上海市哲学社会科学优秀成果特等奖,中国图书一等奖,上海市优秀图书特等奖,“五个一工程”优秀图书奖等多项奖项。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多