分享

学了这么久的英语,listen和hear你真的听明白了吗?

 青山流水505 2016-10-17

在汉语里,时常会有一些不一样的词语来表示一样的意思,那么,在英语里也同样存在这样一个现象。

英语里经常会有很多不一样的单词表示一样的意思,但尽管表现的是一个意思,每个单词也有着比较明显的差异,有的时候虽然你用的英语单词是表达的是哪个意思,但和它所处的语境不符合,也是会闹出笑话的。

所以,英语里还是得讲究一个语境和单词深入意思的表现。今天,我们就来讲讲“listen”和“hear”这两个单词。

这两个单词的意思大家一定都不陌生,意思都是“听”,但这它们二者其实有着不小的区别,到底该如何“听”才对?跟着文盲君的脚步一起来看一看。

首先,两句话总结这两个单词,大家一看就能一目了然,很容易记下:

①“Listen”表示有意识地去听,注重“去听”这个动作。

②“Hear”多表示无意识地听见,注重“听见”这个结果。

举个栗子:

①listen to the music 听这个音乐

②hear the music 听到这个音乐

OK,简单直接的给大家区分了这两个单词后,我们不能浅尝则止,我们继续深度的挖掘一下。

一、listen

它是不及物动词,不能直接跟名词,中间必须加个介词,比如“listen to”。

二、hear

它是及物动词,后面可以直接跟名词,比如“hear the sound”

最后,一个比较高端的提示送给大家:

1.当hear表示无意识的“听”时,不能用进行时!“I’m hearing you”,而要说“I can hear you”。

2. 当别人说话时问你是否在听,你应该回答“I’m listening”而不是“I’m hearing”。

3. 要问别人是否得见你说话,应该问”Can you hear me“而不是”Are you listening“,这是”你在听吗“的意思。

4. 当提醒别人“注意听”的时候,应该说“Listen”而不是“Hear.”(也就是让别人有意识地去听)。

5. “Listen up”是“听好了”的意思,带有命令的口吻,不太礼貌

好了,这一帖非常实用的干货讲完了,大家一定要记住哦!

学英语要持之以恒,循序渐进

微信订阅号 英语天才(yytc38)

免费英语口语测试和在线试听

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多