《论语》选读:八佾第三 编者按:孔子是中华传统文化的象征,是世界上最具影响力的中国人。《论语》是一部语录体的著作,记载了孔子及其弟子的言行,对中国传统思想文化的形成发挥着重要的作用。《论语》作为儒家的经典之一,是了解孔子学说最直接、最可靠的文献资料。孔子思想的内容很丰富,涉及哲学、政治、教育、伦理、文化等诸多方面,对于当今社会来说,孔子关于仁、君子之道、修身养性、为人处世、治学为官等问题的论述,仍具有一定的指导意义。 子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?” 译:做人,没有仁爱之心,怎么能用礼呢?做人,没有仁爱之心,怎么能用乐呢? 子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。” 译:君子没有什么可争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。即使是射箭比赛,也是先互相作揖,彼此谦让,然后登堂,射完箭后走下堂来互相敬酒,这是一种君子之争啊! 祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。” 译:祭祀祖先的时候,就好像祖先真的在那里一样。祭祀神灵的时候,就好像神灵真的在那里一样。如果不能亲自参与祭祀,那就跟没有祭祀是一样的。 子入太庙,每事问。或曰:“孰谓邹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之曰:“是礼也。” 译:孔子到周公庙,每件事情都要询问一遍。有人就说,谁说那个人识礼呢?他来到太庙,每件事情都要问别人。孔子听到就说,这就是礼嘛。 定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。” 译:君主任用臣子,臣子侍奉君主,应该怎样做呢?君主应该按照礼节任用臣子,臣子应该竭尽忠心侍奉君主。 子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。” 译:《关雎》这首诗,欢乐但不至于放荡,悲哀但不至于伤痛。 子闻之曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。” 译:已经做过的事情就不要再解释了,已经完成的事情就不要再劝谏了,已经过去的事情就不要再追究了。 |
|