分享

003、对联研究与教学涉及语法问题时该用什么语法系统

 江山携手 2016-10-23
研究与教学涉及语法问题时该用什么语法系统 
                     桂林    胡自立
    对联研究与教学一定会涉及语法问题,那么,该用什么语法系统很自然就会提出来。
    我的看法是应该使用教学语法系统,即1984年开始使用的《中学教学语法系统提要(试用)》,这是毫无疑义的。因为,对联的学习者是受过教学语法系统教育的过来人。为此,有人提出我创立的《名联体检诊所》为什么使用王力语法体系,有时还引用其它学者之言,岂不自相矛盾。这种类似问题,在大学里讲授中华书局出版,由王力主编的《古代汉语》时,也有授课老師提出来,编者作的答复可供借鉴。这本书的1980年修订本,教学参考意见p.15《关于语法体系问题》写道:“有的同志认为,本书讲语法时应该采用中学课本的暂拟语法系统。特别是师范学院,在别的课程中用的是暂拟语法系统,在古代汉语这一课程中用的是另一语法体系,非常不便。”我们认为,王力主编的《古代汉语》不用王力的语法体系,是说不过去的。况且本书涉及的语法体系(如以“之”字为介词,“所”字为代词)并不是王力的语法体系,而是马建忠以及许多语法学家的语法体系。讲课教师如果认为不合适,可以改用暂拟语法系统或其它语法体系。在语法问题上,应该提倡百家争鸣。(这段文字后面,还有王力先生本人给出的一个注:我最近写了一本《古代汉语常识》,为了照顾中学教课的方便,采用了暂拟语法系统,引起了很多人的误会,以为我放弃了我的语法体系了,我在这里声明一句,我没有放弃我的语法体系。)
    我们在对联研究和教学中,在应用王力《近体诗格律学》的资料和结论时,不可回避的要使用王力语法体系,这是自然而然的事。我们不可能也不必要更不应该将资料和结论改用《中学教学语法系统提要(试用)》来叙述。如果这样做,别人会问:“到底是王力的东西,还是你的?”。再者,在某篇文章中,引用其它语法专家在他们著作中的看法,例如,引用《现代汉语八百词》,《现汉》、冯志纯《现代汉语》、邢福义《现代汉语三百问》……等等,并没有什么不好,常常可起到,使问题说得更清楚明白的作用。在与众多朋友的切磋中,基本上已是一种共识,也从未引起争端。近来有位孙逐明先生认为我这样做,违反了所谓“一贯性原则”,我不以为然。事实上,这位先生后来也承认,用什语法系统,不成什么问题。
    关于语法系统,下面的基本知识也当了解。“语法”作为一个术语,它有两个含义:一是指客观存在的语言结构规律——即客观存在的语法系统(也叫语法体系),如“说话、写文章要合乎语法”中的“语法”,就是指客观存在的语言结构规律,即指的是语法规则本身;二是指研究、描写语言结构规律的语法学说或语法著作——即语法学体系,语法学是研究语言的结构规律的科学。语法学也简称为语法。一种语言客观存在的语法系统只有一个,但是语法学家在研究的过程中,由于搜集材料的范围、观察问题的角度、分析问题的方法不可能完全一致,于是对同一语言事实就会出现不同看法。语法学体系就是语法学家根据客观存在的语法系统所作出的描写,是语法学家对语法现象的观点及其根据这些观点所作出的一切阐述,它是个人或数人科学研究的成果。所以对客观存在的一个语法系统,不同的语法学家、不同的语法著作讲的会很不一样。所谓“语法体系分歧”指的就是这种情况。在科学研究中,对客观存在的同一研究对象,不同的学派有不同的认识和说法,这种分歧是难免的。语法学说的分歧,在深入广泛讨论与争辩的过程中会逐步趋于统一。语法体系的分歧,从学术研究和科学发展的角度来看是好事,但对教学却是不利的。为解决学校语法教学的问题,50年代由全国语言学家们通过广泛热烈的讨论,产生了《暂拟系统》;1984年1月又制定并公布了《中学教学语法系统提要(试用)》,这些可以说是许多语法学家们集体智慧的结晶。(摘录冯志纯《现代汉语》)
    既然从学术研究和科学发展的角度来看是好事,所以语法界从未听说:“XX误导了谁,XX糊弄了谁。”2007年在国粹网论坛孙逐明先生提出的“王力误导了大家,王力糊弄了大家”之说,个人认为是一种无知说法,并带有为自己捣腾的概念出笼,使用了攻击手段。
     诗联对仗,王力最重要的贡献之一是廓清了词语的相互配对规则。原则上总是名词对名词、动词对动词、形容词对形容词、副词对副词、连介词也与连介词相对。凡用作主语、宾语的,一律看成名词。用作定语的,除“之”字隔开的名词外,名词和形容词被看成一类,相互配对。用作状语的,一般都看成副词。用作叙述句谓语中心词的,一般都看成动词;如果后面不带宾语,那么,动词和形容词(作谓语的形容词)被认为同属一类,相为对仗。
    王力语法体系与《中学教学语法系统提要(试用)》的分歧如前所述是正常情况。在使用上也不存在什么不便。当然,如果有人改用《提要》的叙述也是可以的。例如把“形容词活用为副词用作状语”改述为“形容词用作状语”也是可以理解的。
    另外,有人问:用现代语法研究格律诗和对联适宜吗?这个问题也有说清的必要。引用张双棣等编《古代汉语教程》中的一段话供大家借鉴:“寻求古代汉语语法的大同或者说古代汉语语法的特点,我们设定的参照对象是现代汉语。我们目的是在古代汉语和现代汉语的比较中发掘并把握古代汉语的特点,从而学好古代汉语。”因此,用现代语法研究格律诗和对联没有什么不对的。
    对联是文言文还是白话文的问题,下面意见仅考参考。
    文言:汉语书面语的一种,产在于先秦时期。一直使用到近代。它最初建立在口语基础上,经过长期发展,具有词汇丰富,精炼的特点。…… 录《辞海》。
    文言文:用文言写的文章。录《现汉》。
    桂林德智外国语学校,初中一年级下学期胡浩祥同学根据老师的讲解认为:以文言词语所写成的文章称文言文。但其中,词语又细分古意,今意及古今同意三类。所谓古意指现代不用了的,如“白衣”(无功名人的代称)。今意指古代没有的,如“沙发”;古今同意指古代与现代意义基本相同,如,“我”,“白衣”(白色的衣服)。使用古意的词语写成的文章称文言文。
    例如,報:(文)祭祀。 “春秋報事,福我佑民。”属文言文。我:代词,古今同义。“我辈复登临”。属白话文。
2007.2.25
中华国粹网

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多