分享

沙龙活动丨这一刻,阅读的光芒闪现

 现代普鲁斯特 2016-10-24

924日上午中国社会科学院外国文学研究所社会科学文献出版社共同主办的“阅读的光芒——世界文学经典作品赏析主题沙龙活动在武汉国际博览中心新闻发布区举办,沙龙活动由社会科学文献出版社副社长梁艳玲主持《世界文学》主编高兴《世界文学》编辑部主任《外国文学动态研究》主编苏玲,诗人、翻译家李以亮作为特邀嘉宾参与了本次活动。编者、译者、读者共聚一堂,感受世界文学殿堂的魅力,沐浴阅读照亮人性的光芒。

 

活动伊始,主持人梁艳玲提到,2013年社会科学文献出版社与《世界文学》结缘,这期间碰撞出许多合作火花,这次的主题沙龙活动就是其中的代表,希望借助这种形式让更多人了解文学翻译、享受阅读愉悦。



高兴在“阅读的光芒”主题发言中,他提到“阅读不能拯救世界,阅读也不见得会给你带来立竿见影的益处,但是如果没有阅读,你的世界、你的目光,你的生活品质肯定会不太一样”。他激励所有人应该多一些时间来阅读。现场一位读者为之激动:“高老师发言幽默有趣,听高老师的发言,感觉又回到课堂上。”


朗诵环节,诗人李以亮首先出场,一首波兰诗人扎加耶夫斯基的作品《休斯顿,下午六点》将观众带入了文学阅读的殿堂。



随后,苏玲老师为观众带来了俄罗斯作家帕斯捷尔纳克的散文《第五元素》,她用纯正俄语现场朗诵,深情而优雅,过往行人闻声而来,驻足聆听。



“当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌……”来自武汉传媒学院文学爱好者深情演绎了爱尔兰诗人叶芝的《当你老了》,打动了现场所有观众,高兴也为之感动,随即用罗马尼亚语即兴朗诵了杜伊纳西的《今天,我们告别》,现场观众静静感受、过往行人沉醉其中。



在这一刻,在这一空间,所有人都沐浴在诗歌的美好中,正如活动主题一样,阅读的光芒在这一刻闪现。

 






参与嘉宾




高兴,诗人,翻译家,《世界文学》主编。代表作有《米兰·昆德拉传》《布拉格,那蓝雨中的石子路》《忧伤的恋歌》《罗马尼亚当代抒情诗选》等专著、随笔集、诗集和译诗集。





苏玲,《世界文学》编辑部主任,《外国文学动态研究》主编,中国俄罗斯文学研究会理事,中国俄罗斯东欧中亚研究会理事。曾发表的专著、论文和译作有《俄罗斯-苏联文学简史》(上)、《二十世纪俄罗斯戏剧概论》《传统的回声》《普希金戏剧评论集》《俄罗斯文化史》《大师与玛格丽特》等,也独立承担并完成中国社科院重大课题《二十世纪俄罗斯戏剧文学史》。





李以亮,诗人、翻译家。写作诗歌、随笔,翻译欧美诗歌、散文等。出版译集《波兰现代诗选》《无止境——扎加耶夫斯基诗选》《捍卫热情》等。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多