“耕”,《唐韵》:“古怪切。”《韵会》:“古庚切。”《正韵》:“古衡切并音更。”今读作geng,阴平。
“耘”,《广韵》、《集韵》:“王分切。”《韵会》、《正韵》:“王分切。并音云。”今读作yun,阳平。
“耕”,《唐书·王勃传》:“新织而衣,笔耕而食。”把勤奋读书、教书叫做“目耕”、“舌耕”,写字画画或者著作文章叫做“笔耕”,都源于对智力劳动需要像农民耕作那样辛勤的认识,以及凭学问自食其力的自豪感。
《说文》释:“耕,犁也。从耒井声。一曰古者井田”。提出了形会意的两种说法,如果突破“仓颉从六书造字”的框框,农民造耕字,本来就表示用犁具(耒)耕耘丘井(井田),“井”既是言符,又是声符,是一个会意兼声符。《说文》作者许慎提供了“井”读“耕”(参见本系列《说“井”论“井”》,字形像方田上的田埂和行径的“埂”和“经”的考究线索。
甲骨文中有没有“耕”字?还有待进一步研究,有可能尚在用手爪,用锄具操作的“锄耕阶段”,尚未“犁耕阶段”的相关字形。也可能有更原始的耕作字形,尚未认知或缺乏书证。
“耘”,《说文》:“除田间秽也,本作□(左耒右员),今文作耘。”《博雅》:“除也。”《诗·小雅》:“今适南亩或耘或耔。”《传》:“耘,除草也。”甲骨文目前还没有考证出这个字,也不知道将来会不会考出“耘”字,我期待更多同好参与这项枯燥的工作。
可见“耘”就是除去田间的草了。
“耕”“耘”愿意当然就是耕种除草的意思了。
“耕”“耘”本是农民以农业生产为素材而创造的字,其内涵在今天已经扩大和升华了许多。《杨子法言》:“耕道得道,猎德得德。”连道德修养、下工夫都可以用“耕”作动词,不知今天的的文坛是否将“耘”也作个动词,能不能“耘”一下?
lang=EN-US style='font-size:14.0pt;color:black'>“双手和头触地”了,只是将你的“丰收”拿出部分“孝敬”就可以了。看来这个“拜”和造字的本义是越来越远了。如果再仔细想想前文,虽然主管官员获得10万元“收入”,既然没有被“双手和头触地”的拜,那么至少应该是那个被崇拜的生殖器了……
|