分享

英文中也有客套话!!!别以为老外都是直性子!!!

 fjpdl 2016-11-03

 


我们常以为,外国人都是直性子,有什么说什么。

可其实外国人没有我们想象的那么夸张,也很讲究说话的技巧和艺术。

在英文中,也有“寒暄”和“客套”这码事。

比如以下:



1
So far so good 目前为止,一切都好

Everything is going well. So far so good 。

所有的事情都进行得很好,到目前为止,一切顺利。
  


2
Be my guest  请便、别客气

Welcome to my house. Please be my guest.       

欢迎来我家,别客气哈。



  

3
You're the boss  你是老大你做主

Today is your birthday.You're the boss。

今天是你的生日。你做主!

  

4
I've heard so much about you 久仰大名

She’s heard so much about you. She’s dying to meet you。

她久仰你的大名,非常想见你。



5
You flatter me 你过奖了

Come on, you flatter me!

别闹,你过奖了。 



6
I don’t deserve such praise or honor  岂敢,岂敢

I don’t deserve such praise or honor. I just did my best.

我岂敢获此殊荣,我只是尽力而为而已。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多