分享

《千家诗》-含现代译文(23)

 江山携手 2016-11-05

22、戴复古

[作者]戴复古(1167--1248),字式之,号石屏,黄岩(今浙江省黄岩市)人,长期浪游江湖,曾向陆游学诗,也受晚唐诗的影响,是“江湖派”中较为突出的作家,也是南宋具有爱国思想的著名诗人,写过不少反映人民疾苦和揭露现实黑暗的诗篇。

月夜舟中

满船明月浸虚空(1),绿水无痕夜气冲。诗思浮沉樯影里(2),梦魂摇曳橹声中(3)。

星辰冷落碧潭水,鸿雁悲鸣红蓼风(4)。数点渔灯依古岸(5),断桥垂露滴梧桐(6)。

[注释]1)虚空:太空。(2)樯:桅杆。(3)摇曳:摇动,晃动。(4)红蓼:一年生草本植物,花开淡红色或淡绿色,有辣味,可入中药。(5)渔灯:捕渔船上的灯。(6)断桥:残桥。

[译文]秋夜,月光洒满船头,水天一色,船儿像浮在天空中,绿色的水,没有痕迹,只是冲上一股秋夜的寒气。诗兴在船桅的影子里沉浮,梦魂在橹声里摇曳飘荡。星星映在碧波里,显得非常冷清,鸿雁栖息在红蓼中,不时传来阵阵悲鸣声。远处几点渔火,在岸边闪烁,梧桐叶上的露珠一滴一滴落到断桥上。

23、赵嘏

[作者]赵嘏,见前。

长安秋望

云物凄凉拂曙流(1),汉家宫阙动高秋(2)。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。

紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁(3)。鲈鱼正美不归去(4),空戴南冠学楚囚(5)。

[注释]1)云物:指天空中的云雾。  拂曙:拂晓。(2)高秋:深秋。(3)渚:池沼。(4)鲈鱼:巨口细鳞,惟松江四腮的最好。(5)南冠:楚冠。

[译文]秋天拂晓时,天上的云雾都带着凄清的寒意,汉家宫殿的周围呈现出深秋的景象。残星几点,群雁从塞外飞来,有人倚楼吹着长笛,由调悠扬婉转。篱边半开的菊花呈现出紫艳之色,静悄悄的,水面的莲花凋零,红衣尽卸。家乡的鲈鱼正美,但自己不能回去,却要像钟仪那样戴着南冠,学着楚囚的样儿羁留他乡。

闻笛

谁家吹笛画楼中(1),断续声随断续风。响遏行云横碧落(2),清和冷月到帘栊(3)。

兴来三弄有桓子(4),赋就一篇怀马融(5)。曲罢不知人在否,余音嘹亮尚飘空(6)。

[注释]1)画楼:雕梁画栋的楼阁。(2)遏:止住。  碧落:天空。(3)清:清越。形容笛声清悠高扬。  帘栊:挂着帘子的窗户。(4)三弄:指《梅花三弄》。  桓子:晋朝的桓伊。(5)马融:汉朝人。有《笛赋》一篇。(6)尚:还。

[译文]不知谁在画楼中吹笛子,那断续清脆的笛声,随着断续的风吹来。吹得响时,好像能遏住来去的行云,把它们横搁在天空中,吹得清越时,又像带着冷冷的月色传到了窗前。兴来吹奏《梅花三弄》,不亚于晋时的桓伊,做成一篇《笛赋》就想起了汉朝的马融。曲罢,不知吹笛者还在不在楼中,只觉得余音嘹亮绕空不去。 

24、李朴

[作者]李朴(1063--1172),字先之,虔州兴国(今江西省兴国县)人。三十一岁时登进士第,曾任国子监教授。为官敢于直言,不惧权奸。著有《章贡集》等。

中秋

皓魄当空宝镜升(1),云间仙籁寂无声(2)。平分秋色一轮满(3),长伴云衢千里明(4)。

狡兔空从弦外落(5),妖蟆休向眼前生。灵槎拟约同携手(7),更待银河彻底清。

[注释]1)皓魄:明亮的月亮。(2)籁:指声音。(3)平分秋色:把秋色分为两半。中秋节是阴历八月十五日,此日正在秋季当中,故称此日月亮“平分秋色”。(4)衢:街道。(5)兔:指月宫里的玉兔。  弦:月亮像弓弦,弦分上下,上弦在旧历初八夜,下弦在二十三夜。(6)妖蟆:传说中蚀月的蛤蟆。(7)槎[音“查”]:木筏。

[译文]明亮的月亮悬挂在天空,好像一面宝镜徐徐上升,云端里缥缈的仙乐寂静无声。车轮般的明月,平分秋色。整夜照得千里云衢一片通明。月圆时狡兔只好空从弦外落去,蚀月的蛤蟆也休想出现在眼前。如果有到月亮的灵船,我想邀个同伴,携手一起去游玩,但须等到银河里的水彻底清澈的时候。

   

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多