分享

观点|博洛尼亚童书展的冷与热

 西兰花儿 2016-11-08

3月刚结束的意大利博洛尼亚童书展,在朋友圈以刷屏的方式让小编饱览各种精美的绘本,各国大咖也轮番登场,友社的版权经理们也都舟车劳顿地背回一箱箱样书……尽管每天十几个会议的轰炸,同事们还是带回了他们对博洛尼亚童书展独特的视角和不同的解读,在版权争夺的背后,也许更有价值的是冷静和反思。

    童书版权争抢白热化,但很多好书因为操作不到位而遇冷;国际大出版商对中国出版态度礼貌而冷淡,但做出好的作品就能赢得尊重;日韩童书没有火热造势,但冷静发展令人刮目……蒲蒲兰编辑总监小汇,结合自己6年书展经验,从几个侧面分享她眼中的童书出版之冷与热。


在博洛尼亚书展看童书出版之冷与热

文|张冬汇(北京蒲蒲兰文化发展有限公司副总经理)

 

2014年是我代表蒲蒲兰第六次前往意大利博洛尼亚童书展。六年来,经历了忐忑,不安,期待,遗憾,欣慰与希望。

 

童书出版的狂热与冷静

今年给我的感觉与往年不同,当我们走进书展时,迎面看到展柜里的获奖作品,就像是一束光芒!给阴雨连绵的博洛尼亚画出一道彩虹,用绚烂形容真不为过。晚上我们来不及吃饭就赶去市中心的绘本馆想把它们收入囊中,不想还是被更急于看到它们的人抢购一空,遗憾之余更多的是令我感动。

在网络如此发达的今天,可能一份pdf就可以免去的长途奔波,人们却仍然不远万里来到这个小城匆忙穿梭在四栋展厅里,非亲眼看到、亲手触摸到来自世界各地的优秀作品,然后如获珍宝般把它们带回各自的国家,再加工送到孩子们的手里。这真是一项伟大的事业而我很幸运能投身这项事业之中。

这些年随着绘本市场在国内的扩大各出版社对版权的争夺日趋激烈,以去年感受最深刻,大有当场现金拍板交易的欲望。今年依旧竞争激烈,常常是我们的会议时间已到而上一个会议还没有完,或者还没有结束会议同仁们已经等在后面的场景。

尽管如此,今年却似乎开始感受到一丝丝的冷静与理智,因为不少版权在被买回来后才知道并不合适中国市场,更有些被粗制滥造匆忙上市,并没有使作品发挥到预期的效果。包括我们自己也开始从争夺版权的激情里跳出来更冷静地看待每一个作品。毕竟只有出好书才是出版本身终极的目标。

 

国际大出版商态度的冷与热

认真出版优秀的作品与国际大出版商建立相互信任至关重要,是我这几年感触最深的部分。如果我们精益求精地做好引进版就会获得真正的尊重和认同,如果我们松懈怠慢就会受到严厉的批评。

六年前我第一次接触到Walker出版社的版权经理,她以英国式的优雅把我们看上的好书都轻声而温婉地拒绝了,分手时轻描淡写的握手,与笑容背后难掩的不信任的眼神都给我留下了极为深刻的记忆。为了改变她对我们的印象,我们没有放弃努力,每年在书展跟她见面,向她介绍我们的成就,三年后我们终于买到了安东尼·布朗三本书的版权,于去年顺利出版了。今年再见到她的时候,她不仅向我们推荐了很多好书还在我们犹豫能不能做好的时候鼓励我们说:《大英雄威利》《梦想家威利》《威利的画》你们都做的那么好!从跟她握手告别的力度上我真实的感受到了一股信任的力量。

 

国人火热造势与日韩稳步发展

对我来说书展里法国展台一直最具吸引力,虽然今年她也一如既往的好,但是今年日本和韩国的展台让我刮目相看。尤其是原画展里日本画家的优秀画作和韩国展台上那些越来越成熟的原创作品,给人留下深刻印象。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多