分享

皇帝都在圣旨上哔哔什么

 汉青的马甲 2016-11-10

奉天承运

皇帝诏曰

到底曰了个什么呢?

在中国古代,帝令并不都称为“圣旨”,称“命”、“令”、“政”等。

直到宋代,皇帝和大臣们才通称帝令为“圣旨”。

而最早在圣旨开头使用“奉天承运皇帝诏曰”八个字的,是明太祖朱元璋。

圣旨开场白是怎么断句的?

明洪武皇帝的圣旨

朱元璋定都南京后,为了彰显其“天子”的合法性,自称“奉天法祖”,还在手持玉圭上刻了“奉天法祖”四字。

明洪武皇帝的圣旨

自此,朱元璋开始自称“奉天承运皇帝诏曰”,并作为圣旨的“开场白”。

听着威武大气,于是乎,历代沿传,形成了圣旨开头语的固定形式。

而这八个字正确的断句应该是“奉天承运皇帝,诏曰”。

明永乐皇帝的圣旨

圣旨如何防伪?

明弘治皇帝的圣旨

皇帝对大臣下圣旨,其轴柄质地按官员品级不同,严格区别:一品为玉轴,二品为黑犀牛角轴,三品为贴金轴,四品和五品为黑牛角轴。

圣旨的布料倒是都一样,但是十分考究,均为上好蚕丝制成的绫锦织品,图案多为祥云瑞鹤,富丽堂皇。圣旨两端则有翻飞的银色巨龙作为“防伪”标志。

明弘治皇帝的圣旨

有些重要的圣旨还有另一个防伪绝招,圣旨的绢布上印满了祥云图案,就像今天的防伪水印一样,而且所有的圣旨开头的第一个字,必须是印在右上角第一朵祥云上。

明嘉靖皇帝的圣旨

水印版圣旨

到了清朝溥仪时代,圣旨已经变成了“指叙令”,“制诰之宝”玉玺则换成了“司法部印”。

透过灯光,会发现指叙令居然暗藏着“满洲帝国”4个字的水印防伪标记。

但若是遇上赵高那种彻头彻尾的矫旨,就没办法了。

圣旨是谁写的?

明正德皇帝的圣旨

不管是电视,还是真迹。圣旨上的字迹堪称书法中的精品。那么,那一手好字都是谁写的呢?

书写圣旨的主要有三类人:一是皇帝御笔亲书,二是翰林院编修书写,三是请帝师或大书法家代书,而且文字严谨,几乎达到了无可增删的程度。

明朝末代皇帝崇祯的圣旨

双语圣旨

光绪皇帝双语圣旨

汉族统治中国的朝代,圣旨都是汉语一种。

像元朝清朝就会出现双语甚至多语的圣旨。

定州曾出土元朝圣旨石碑,便是以八思巴文、汉文在碑体阴阳两面雕写,正面为八思巴文。

比较值得研究的是清朝,大多是满汉双语。

在清朝的圣旨中,一般汉文从最右端往左写的是汉文,从最左端往右写的是满文,然后合于中幅而书日期,中间盖一红印——“制诰之宝”或“敕命之宝”。

汉满双语内容一致,一个事儿说两遍,清朝的皇帝要是不掌握两门外语,都不好意思下圣旨。

雍正传位诏书

当然也不是所有的圣旨都是双语的。

如果是“诰命”和“敕命”或者那种“奉天承运皇帝诏(制)曰”打头的圣旨,它们都是满汉合璧的。

如果是“传位诏书”,留在宫内的也都是满汉合璧的。

如果是“上谕”,这个既有纯汉文的,也有纯满文的,还有满汉合璧的。

如果是“奏折”,这个既有纯汉文本的,也有纯满文本的,还有蒙文和藏文本的,满汉合璧的也有……主要看皇帝心情。

康熙皇帝五彩圣旨

雍正谕示幹珠耳袭封王位

白话圣旨

雍正御批

圣旨也不一定都是文字严谨,辞藻恰当,还有些大白话的圣旨。

白话圣旨是发公文的正式谕令,且不是口谕,含有必需完成的命令下达,也是正儿八经的圣旨。

比如朱元璋,他是农民出身,由于从小没文化,当了皇帝之后依旧用白话发布圣旨,相比严肃的圣旨内容和语气来讲,他的白话圣旨总有些好玩,有这么一个事情,某群岛有倭寇来犯,地方官吏问咋办。

朱元璋一道圣旨说:“奉天承运皇帝,诏曰,告诉百姓们,准备好刀子,这帮家伙来了,杀了再说。钦此。”

朱元璋圣旨

除朱元璋之外,他儿子成祖朱棣也挺爱白话圣旨的,前面还加“奉天承运”,告诉你确实是圣旨,不得怀疑。

常例有:

奉天承运皇帝,制曰:

俺汉人地面西边,西手里草地里西番各族头目,与俺每近磨道。唯有必里阿卜束,自俺父皇太祖高皇帝得了西边,便来入贡,那意思甚好。有今俺即了大位子,恁阿卜束的儿子结束,不忘俺太祖高皇帝恩德,知天道,便差侄阿卜束来京进贡,十分至诚。俺见这好意思,就将必里千户所升起作卫。中书舍人便将俺的言语诰里面写得仔细回去,升他做明威将军、必里卫指挥佥事,世世子孙做勾当者。本族西番听管领着。若有不听管属者,将大法度治他,尔兵曹如敕勿怠。

永乐元年五月初五日 上钤敕命之宝。

成吉思汗也爱说白话,想啥说啥。

喜欢丘处机,一道圣旨昭示基情:

宣差都元帅贾昌传奉成吉思皇帝圣旨:

丘神仙你春月行程别来,至夏日路上炎热艰难来。沿路好底铺马得骑来么?路里饮食广多不少来么?你到宣德州等处,官员好觑你来么?下头百姓得来么?你身起心里好么?我这里常思量著神仙你,我不曾忘了你,你休忘了我者。

癸未年十一月五日。

而那有名的雍正批田文镜折:

朕就是这样汉子!就是这样秉性!就是这样皇帝!尔等大臣若不负朕,朕再不负尔等也。勉之!

这个叫白话批折,和白话圣旨是两回事。白话批折只是简单的回复,不一定有具体的事物指向,经常有表状态“朕知道了”“好事好事”一类。

虽说圣旨千姿百态,但所表达的含义古来都一样,是帝王权力的象征,极具权威。

不然当年扶苏也不会一见圣旨,话都不多问,立马自杀去了。

当然这也可以从侧面体现出来,古人对待爹娘的话跟现在是不同的。

比如过去:

“扶苏,吃饭了。”

“诺!”

而现在呢:

“将夜,吃饭了。”

“别吵,等我打完这把。”

充分说明社会在进步,人类自主意识大大苏醒。

喜哉喜哉!

-END -

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多