分享

齐威虞姬(虞姬幽闭)

 红谷斋主人 2016-11-17

《列女传·辩通传·卷六之九》

敢于辩白

 

关键词:姬列其事

提示:这是一桩大冤案,齐威王的女姬娟,谏齐威王,罢免擅权的破胡,反遭诬陷,幽闭于九台之上。诬陷一个女人,就是说她有作风问题,与某某不清不楚,不明不白。手段低劣,但是每每有效。遭此奇耻大辱,虞姬没有自杀,她不能糊里糊涂地死去,不能为后世留下污名。虞姬利用再次见到齐威王的机会,倾诉衷肠,说明原委,辩白事实,明晰事理,咬定破胡的罪恶,为自己伸冤……

 

虞姬者,名娟之,齐威王之姬也。(齐威王,妫姓,田氏,名因齐,齐田午桓公之子。公元前356年至公元前320年在位。这一名叫做娟的虞姬,是齐威王的女姬。)威王即位,九年不治,委政大臣,诸侯并侵之。(齐威王即位九年来,“好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政于卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮。”[《史记·滑稽列传》]有名的历史故事《邹忌讽齐王纳谏》,说的就是谏齐威王的。)其佞臣周破胡专权擅势,嫉贤妒能,即墨大夫贤,而日毁之,阿大夫不肖,反日誉之。(国君不理朝政,佞臣专权,贤能受到打击。佞臣破胡是一位擅权的人。即墨大夫一种说法是田单,另一种说法,是“田种首子”。阿大夫,就是守阿的大夫。即墨大夫贤,被打击,阿大夫不肖,被重用。都是那个破胡搞得鬼。)虞姬谓王曰:“破胡,谗谀之臣也,不可不退。齐有北郭先生者,贤明有道,可置左右。”(虞姬虽居深宫,但是外面的事情知道的很清楚,她主张罢免破胡,重用北郭先生。“北郭先生却楚庄王之聘不仕。”[《韩诗外传》卷九]可见此人是个大贤人。)破胡闻之,乃恶虞姬曰:“其幼弱在于闾巷之时,尝与北郭先生通。”王疑之,乃闭虞姬于九层之台。(打击女人的方法,就是污蔑她有作风问题,和什么人不干不净,勾勾搭搭。这位齐威王也是“棉花耳朵”,把虞姬“幽闭”在九层台上。《书·吕刑》“宫辟疑赦”《孔传》载:“宫,淫刑也,男子割势,妇女幽闭,次死之刑”。“幽闭”不是坐禁闭,而是对女性犯人实施的宫刑,使其永远无法进行性生活。)而使有司即穷验问,破胡赂执事者,使竟其罪,执事者诬其辞而上之,王视其辞,不合于意,乃召虞姬而自问焉。(用金钱贿赂办案人员,是最聪明的一招,又是最愚蠢的一招。生杀大权握在齐威王的手里,和他的想法,就是真的,不和他的想法,就是假的,所以他要自己来问问虞姬。)虞姬对曰:“妾娟之幸得蒙先人之遗体,生于天壤之闲,去蓬庐之下,侍明王之燕,泥附王着,荐床蔽席,供执埽除,掌奉汤沐,至今十余年矣。(爹娘生我于非常偏远简陋的乡下。后来“待宴”与明王您的身边,我依附与大王,为你铺床叠被,打扫房间,伺候您吃饭洗漱,已经十多年了。)惓惓之心,冀幸补一言,而为邪臣所挤,湮于百重之下,不意大王乃复见而与之语。(我对大王是一片拳拳之心,希望大王能够听我一句话,我是冤枉的,受到了权臣的打击、诬陷,幽闭在这里,没有想到我还能再次见到大王您呀。)妾闻玉石坠泥不为污,柳下覆寒,女不为乱。(玉石是不会被玷污的。自己做得正,就是坐在柳下惠的怀里,也不会淫乱。)积之于素雅,故不见疑也。经瓜田不蹑履,过李园不正冠,妾不避,此罪一也。(“素雅”在此作“平常”解。平常我就是一个不避嫌疑的人,这是我的不对。)既陷难中,有司受赂,听用邪人,卒见覆冒,不能自明。(我落入难中,受到诬陷,办案的人又受到贿赂,冤屈没有地方可以辨白。)妾闻寡妇哭城,城为之崩。亡士叹市,市为之罢。诚信发内,感动城市。(“寡妇哭城,城为之崩”孟姜女就是例子;在集市上把士丢了,于是就不要这个市了。虽然“寡妇哭城”,“亡士叹市”,都是无济于事的,但是表达的则是精诚,因此也是可以感动世人的。)妾之冤明于白日,虽独号于九层之内,而众人莫为豪厘,此妾之罪二也。(自己受到冤枉,却不起来伸冤,弄得大家都不知道,这就是我的罪过。)既有污名,而加此二罪,义固不可以生。(既然我被人家诬告了,又有“不避嫌疑”,和“有怨不审”的罪过。我还活着干什么?)所以生者,为莫白妾之污名也。(我之所以还没有死,是因为我的冤还没有申明,罪名还没有免除,我不能就这样不明不白地死去。)且自古有之,伯奇放野,申生被患。孝顺至明,反以为残。(冤枉得不到申明就白白地死去的人不是没有。周宣王时重臣尹吉甫长子伯奇,因废立之事,得罪后母,被父亲尹吉甫放逐,“编水荷而衣之,采苹花而食之”,自知无罪,清晨履霜,作琴曲《履霜操》以自明。申生是又一个被冤死的例子,申生是晋献公与夫人齐姜所生之子,齐姜死后,晋献公把骊姬立为夫人,所生之子奚齐,千方百计地诋毁太子申生,骊姬也乘机加害之,太子申生在新城曲沃自缢而死。本人忠心无二,反而被人诬陷,成了残疾。)妾既当死,不复重陈,然愿戒大王,群臣为邪,破胡最甚。王不执政,国殆危矣。(致死咬定破胡就是一个佞臣,就是一股子邪恶势力,不杀不足以平民愤,不杀他,国家就会亡。)于是王大寤,出虞姬,显之于朝市,封即墨大夫以万户,烹阿大夫与周破胡。(事情弄明白之后,齐威王公开地给虞姬平凡昭雪。齐威王召见即墨大夫,赞赏他,“田野辟,人民给,官无事,东方以宁”封之万家。而阿大夫,齐威王指责他“田野不辟,人民贫馁……是子厚币事吾左右以求誉也!”第二天“烹阿大夫及左右尝誉者。”[《资治通鉴·周纪二》]遂起兵收故侵地,齐国震惧,人知烹阿大夫,不敢饰非,务尽其职,齐国大治。(罢免破胡,收复失地,收拾人心。不敢饰非,就是官员不敢不承认自己的错误,不敢不承担责任。虞姬得到昭雪,有功者赏,有罪者罚,方为治国之道。)君子谓虞姬好善。诗云:“既见君子,我心则降。”此之谓也。(这里引用的是《诗经·召南·草虫》中的句子。意思是:我既然见到您,心中的忧愁全然消除。)

颂曰:齐国惰政,不治九年,虞姬讥刺,反害其身,姬列其事,上指皇天,威王觉寤,卒距强秦。(峻岫)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多