分享

比用beautiful更地道的夸人“漂亮!”

 智能人做超人 2016-12-06

如果仅仅是用来表示「好看」,那么beautiful是一个strong word,也就是说这个词很大,很空。当听到这个词的时候无法再脑海里形成较为具体的生动的形象。

这个词形容的是那种气质上的绝对高贵美,层次很高。比如金庸笔下的小龙女,就可以用beautiful。

那究竟到底如何地道的夸人漂亮呢?

1.good-looking(好看的)

注意,它的意思类似于汉语中的“好看”,指容貌较好,就是单纯的说五官长得好,口语用法。

例如拜托一经纪人介绍外籍模特,我问长得怎么样。他说,"They are good-looking".

--------------

2.attractive (有魅力的,迷人的)

它指的是那种“吸引人的漂亮”,跟单纯的“好看”不一样,更多了几分内在的东西,综合方面的“漂亮,迷人”。算是较高的评价。

--------------

3.pretty (相当漂亮的)

口语中较常用。如 looks pretty.

--------------

4.smoking hot (极其迷人的)

这个词在老外那里意为"absolutely beautiful"。形容“超好看”“超性感”,口语,非正式。

--------------

5.stunning (美艳至极的)

这个词表达的那种漂亮就是在马路上一走,回头率爆表的那种。令人晕倒的美。比如屌丝看见女神时,心里的潜台词就是She's stunning.

做个总结:

1.She's good-looking.

她长得不错。

-----------

2.I have a crush on her. She's so attractive.

我喜欢她,她太迷人了。

-----------

3.Look at that blonde. She's pretty.

看那个金发妞,太正了!

-----------

4.Wow, you look stunning here.

天哪,你在这迷倒一片!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多