这是本片长盛不衰的最主要原因
电影的编剧原本是个爱情专栏作家
深谙婚姻爱情中的男女心理
难怪能写出来这些一针见血的台词
下面来欣赏一些戳中所有人痛处的台词
To believe that if a guy acts like a total jerk, that means he likes you. Why do we say this stuff to each other? Is it possible that it’s because we’re too scared and it’s too hard to say the one obvious truth that’s staring everyone in the face?——He’s just not that into you.
一厢情愿的以为如果男孩对你使坏的话,就意味着他喜欢上你了。为什么我们老这么和对方说?是因为一语道破真相对我们来说太惨无人道而真相却如此显而易见?——其实他没那么喜欢你。
And maybe this happy ending doesn’t include a wonderful guy. Maybe it’s you, on your own, picking up the pieces and starting over, freeing yourself up for something better in the future. Maybe the happy ending is just moving on. Or maybe the happy ending is this: Knowing that through all the unreturned phone calls, and broken hearts, through all the blunders and misread signals, through all of the pain and embarrassment, you never, ever gave up hope.
或许有的完美结局里并没有男主人公。或许你就能靠你自己,整理碎片,重新开始,轻松淡定只为更美好的未来。可能那个完美的结局就是,向前走。又或许完美结局是这样的:在经历了无数次的拒绝,伤心,无数次的自作多情,和数不清的痛苦和尴尬之后,你依旧(对真爱)满怀希冀。
Every movie we see, every story we’re told, implores us to wait for it. The third act twist. The unexpected declaration of love. The exception to the rule. But sometimes we’re so focused on finding our happy ending, we don’t learn how to read the signs, how to tell the ones who want us from the ones who don’t, the ones who will stay from the ones who will leave.
我们看过的每一部电影,听过的每一个故事,都叫到我们去等待真爱。那经典三段式、意想不到的告白、相信自己是那个例外。但有时我们太过于专注最后的好结果,以致忽略了身边的那些信号,忘了怎样去分辨那些真正想要和我们在一起的人和迟早会离开我们的人。
Look,I know what blowing off a woman looks like,okay?I do it early ,I do it often. So trust me when I say if a guy is treating you like he doesn’t give a shit…he genuinely doesn’t give a shit,no exception.
我知道男人怎样做是在摆脱女人,好吧?我刚才还做过,家常便饭了。所以相信我,如果一个男人对待你的方式就像他毫不在乎一样,那么他真的是完全不在意你的,没有例外。
We have to stop listening to these stories。The rule is that guys who cheat on you don’t care about you much.
——我们不能听那些故事了。常规就是对你不忠的男人,根本就不把你当回事。
Then we realized we’ve both been dumped by every man we’ve ever been with.
But they do it so skillfully.they just so sneaky that you think it was your idea.
They got little lines they to tell you.
Like,“I don’t wanna stand in your way.”
Or,“you’re perfect,it’s just I have to work on myself.”
Right.“I’m just thinking of your happiness.”
“oh,I don’t deserve you.”
“I am so jealous of the guy who gets to marry you.”
然后我们意识到,每个交往过的男人都甩过我们。
但是他们甩得太巧妙了。他们太狡猾了,让你觉得这都是你的主意
比如他们对你说的那些台词
比如说“我不想妨碍你”
或者“你太完美了,只是,问题出在我身上”
“我只是在为你的幸福着想”
“我配不上你”
“我真嫉妒以后能和你结婚的那个男人”
If a guy give you his phone number instead of taking taking yours ,he’s not interested 。and also,if a guy wants to see you ,believe me ,he will see you.
如果一个男人给了你他的号码,而不是拿走你的,那他就是对你不感兴趣。同样的,如果一个人想见你,相信我,他会来见你。
电影里所有的精彩台词
爱情关系中一切的分分合合
编剧最后都总结成一句话
让人无法否认的一句话
“他其实没那么喜欢你”