分享

我知道你打的什么算盘(Got your number)丨BBC听英语

 wzawxt 2017-01-06


内容简介


菲菲在节目里吞吞吐吐地好像在谋划什么事情。不过 Rob 说他知道菲菲心里打的什么算盘。表达“got your number”和知道某人在干什么有什么关系呢?听节目。


文字稿


Feifei

大家好!欢迎收听 BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。


Rob

…and I'm Rob.


Feifei

Rob,你今天下班急着回家吗?


Rob

Err, no, Feifei. Why, do you want to go for a drink?


Feifei

Well, sort of. 我有个朋友来伦敦了,准备一起去喝几杯,你要不要晚点和我们一起啊?


Rob

Oh, I see! I've got your number!


Feifei

Err, yes – you have – so you can call me and meet us later. OK?


Rob

No – I mean I know what you're trying to do. You want to go to the pub now and leave me to present the rest of this programme?


Feifei

Well… 


Rob       

I know what you're up to!


Feifei

Rob 说 he’s got my number,这里他要表达的意思不是“他有我的手机号码”,而是“他知道我正在做什么”。


Rob

Well, you can't go until we've heard some more examples.


>>Examples

So I'll cook and you wash up? Hmm, I've got your number; you're just going to watch TV all evening.


You can't fool me, I've got your number – you're never going to pay me back.


Watch out, he's got your number – he knows what you're up to.


Feifei

我们可以用  I've got your number 来表示“我们知道他人心里打的什么算盘”。


Rob

Exactly – it's not about having your telephone number. I knew when you asked me if I was rushing home you were after something.


Feifei

Rob,你觉得我真的会为了喝杯酒提前溜走吗?Honestly, who do you think I am?!


Rob

Well, it sounded like you were planning something… but maybe I misunderstood you. You wouldn't leave me here alone would you? Feifei? Oh, she's gone. Now where did I put her phone number… Bye.


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多