分享

芝兰生于幽林,不以无人而不芳是谁说的?

 绿叶发于春枝 2017-01-20
《孔子家语*在厄》 一时,楚昭王慕夫子道德精深,欲聘夫子为政,夫子就去拜会他。路经陈蔡,陈蔡的大夫们相与谋议:孔子当世圣贤,深晓你我之弊,一朝得用于楚,我们的地位就危险了,于是出兵拒孔子过境。夫子滞留不前,绝粮七日,大家都病倒了。夫子更加慷慨讲诵诗书,弦歌不衰。大伙儿觉得很奇怪。 夫子召来子路问道:“诗云‘不是恶熊,也不是猛虎, 却游荡在旷野上’。是我的路错了吗,为什么到这般田地?” 子路一听就恼了,气冲冲的说:“君子是不该被困住的!是夫子未得仁道吗?是人家不信我们那!不肯走那正确的道路。我过去常听老师讲,为善者天报之以福,为恶者天报之以祸。我真的搞不懂:现在夫子积德怀义,一意前行,为什么会困在这里呢?! 夫子说:“子路那,子路!你不明白的,我告诉你。你以为仁者一定会得到大家的信任,才人一定会得以任用;忠诚会得到回报,直谏会被纳听,你错了!如果真是这样,就不会有那么多的仁人志士含冤而死。有才德的人不被接纳的多了,又何止我一个呢?况芝兰生于深林,不以无人而不芳;君子修道立德,不为穷困而败节。仁德道义,做不做在人,有无回报在天啊。” 子路就出去了。 夫子召来子贡问道:“诗云‘不是恶熊,也不是猛虎,却游荡在旷野上’。是我的路错了吗,为什么到这般田地?” 子贡回答说:“夫子之道天下至大,故无人能容纳您。您为什么不略作贬抑,混世同俗呢?” 夫子说:“子贡啊,子贡。真正的农民可以培育饱满的果实,而不必合乎食客的口味;高明的工匠能够制造巧夺天工的器物,却不去迎合看客的观感。如今你不能修养有成,反求世俗之容纳,你的志向不远啊!” 子贡也出去了。 颜回来了,夫子问他:“诗云‘不是恶熊,也不是猛虎,游荡在旷野上’。是我的路错了吗,为什么到这般田地? 颜回回答道:夫子之道天下至大,故无人能够理解。虽然这样,坚持自己的道路,有什么不对的呢?这是世人的污点啊!不被容纳,才显现君子的本色! 夫子高兴地说:是啊,是啊,颜氏之子。假使你是有钱人,就让我做你的管家好吗? 于是夫子派子贡出使楚国楚昭王得悉孔子被困途中,就派军队把他迎到楚国。 我们身在世间,不被理解的时候多了。普通人大抵皆如子路之愤愤不平,或如子贡之混世同俗,而洁身自好、恬然自安者为少。掩卷叹息:微斯人,吾谁与归?!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多