分享

诗经·子衿全文及赏析

 肖凡XF 2017-01-27

  《诗经·郑风·子衿》

  青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音!

  青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来!

  挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

  译文

  青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?

  青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?

  来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。 一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

  注释

  ⑴子衿(jin):周代读书人的服装。子,第二人称代词,“你”。衿:即襟,衣领。

  ⑵嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。

  ⑶佩:这里指系佩玉的绶带。

  ⑷挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。

  ⑸城阙:城门两边的观楼。

  赏析

  诗的第一句采用赋的手法,直接抒发主人公对心上人的思念之情:你知道吗,这些天来我无时不在想你,眼前总浮现出你的影子。既然十分想念,为什么不去找他呢?“纵我不往,子宁不嗣音”两句背后的隐情又是什么呢?这就要靠我们大胆地想象来补充了。

  诗的第二节在第一节直接抒情的基础上再加渲染:这魂牵梦绕的相思太折磨人了。见不到你,我茶不思,饭不想,整夜整夜地睡不着。这些,你知道吗?即使我没有去找你,你为啥不主动来找我?

  第三节是全诗的高潮部分。主人公在苦盼苦等自己的心上人来幽会而没有结果的情况下,跑到了他们俩经常见面的地方,希望在这里能

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多