分享

'二百五'始自战国?让人大跌眼镜的汉语出处!

 李MC 2017-02-17

为何骂人是“二百五”而不是“二百六”?“有眼不识泰山”竟然不是山东的那座泰山?套狼真的要用孩子?下面有些词的来源真是让小编大跌眼镜...

追本溯源

“压岁钱”原本是给老人的

历史上的压岁钱是分两种的,一种是叫“压祟钱”(“祟”指倒霉、晦气、不吉利),是给孩子的。另一种是晚辈给老人的,这个压岁钱的“岁”指的是年岁,意在期盼老人长寿

“烂醉如泥”并不是泥

“烂醉如泥”一词最早出自《后汉书·儒林传下·周泽》“一岁三百六十日,三百五十九日斋”,唐代李贤注道:“一日不斋醉如泥。”这里的“泥”并非指泥土,而是生活在海里的一种虫子,这种虫子没有骨头,离不开水,一到陆地上就会“失水而醉”,因此有“烂醉如泥”的说法。

“狗屁不通”原来是“狗皮”

”狗屁不通“原是“狗皮不通”。因狗的表皮没有汗腺,故有“狗皮不通”一说,后不知为何逐渐谐音为”狗屁不通“。

“毛病”是相马专业术语

明人徐咸在《相马经》中有载:“马旋毛者,善旋五,恶旋十四,所谓‘毛病’,最为害者也。”因此,最初“毛病”是指牲畜(尤其是马)的毛色有缺陷。

“吹牛”真的很难

从前宰羊时,屠夫会在羊的腿上割开一个小口,用嘴使劲往里吹气,直到羊全身都膨胀起来,这时用刀轻轻一剌,皮就会自己裂开,这叫吹羊。但因牛皮异常坚韧,根本吹不起来,因此“吹牛”就成为说大话的代名词。

“纨绔子弟”穿丝袜

古人下身穿的叫“裳”(大裙子),走路时会进风。有钱人为保暖,两条小腿各套上长筒袜,这种袜子叫“绔”。更有钱人用细滑的丝织品做袜子,就叫“纨”,这就是“纨绔子弟”一词的由来,原来是指”丝袜“,这画面实在太美...

“上厕所”和“下厨房”

中国五行之说分别对应五个方位,古代厕所一般建造在北面,厨房一般建造在南面。去南方时,习惯说南下,去北方时,习惯说北上。当要去厕所时要去院子的北面,所以说“上厕所”。当要去厨房时,要去院子的南面,所以说“下厨房”。

“泰山”不是山

“有眼不识泰山”里的“泰山”并不是指五岳泰山,而是人名话说木匠祖师爷鲁班曾经招了很多徒弟,其中有个叫泰山的因手艺长进不快,被鲁班扫地出门。多年之后,鲁班在集市闲逛,偶然发现货摊上摆着许多做功讲究的竹制家具,技艺几乎达到炉火纯青的地步,追问之下发现这些家具竟是被其开除的徒弟泰山所制。鲁班惭愧不已,慨然叹道:“我真是有眼不识泰山!”

“飞毛腿”源自古代邮务系统

中国自汉朝以来发展出一套邮务系统,紧急文书通常会在信封一角黏根羽毛,对有些马匹无法到达的地方,一般由善于奔跑的人去送达,这些健步如飞的快送羽毛文书之人便被称为“飞毛腿”

水浒传中神行太保戴宗就是“飞毛腿”的典型

“王八蛋”其实是“忘八端”

实际上,“王八蛋”这句话原本是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,忘了这“八端”也就是忘了做人根本,因此谐音为“王八蛋”在意思方面其实还算相近...

“垂青”指翻青眼

《晋书·阮籍传》记载,阮籍为青白眼,对鄙薄憎恶之人,目光向上或斜视;对尊重喜爱之人,目光正视,眼珠在中间,为青眼。于是诞生“垂青”一词,谓以青眼相看,表示重视或见爱

“应声虫”是妖怪

应声虫记载于《续墨客挥犀》、《隋唐嘉话》中,是传说中的妖怪,栖息在人的肚子中。宿主每当发出声音时,肚子里就会有很小的声音效仿,且会越来越大声。

吃“闭门羹”的都是“嫖客”

“闭门羹”一语始见于唐代冯贽《云仙杂记》所引《常新录》的一段话:“史凤,宣城妓也。待客以等差……下列不相见,以闭门羹待之。” 意思就是这名史姓妓女不愿接待客人时,就饷之以羹,以表婉拒,时人于是将此羹表为”闭门羹“。

“倒霉”其实是“风俗”

“倒霉”原来是古代江南地区的一个风俗,读书人参加科举考试之前,一般都要在自家门前竖起一根旗杆,称之为“楣”。考中了,旗杆照竖不误,考不中就把旗杆撤去,叫作“倒楣”

“偏袒”原来是投票表决

刘邦死后,吕氏专权。周勃决心恢复刘氏帝业,于是将军士召集在一起,宣布自己的主张,并对士兵们说:“凡是拥护现在吕后的,就露出右臂;凡是拥护刘氏的,就露出左臂!” 周勃话音刚落,将士们纷纷袒露左臂,表示拥护刘氏偏是偏向一方,袒是裸露,从此便有“偏袒”一词。

“二百五”始于战国

“六国封相”苏秦在齐国的时候被刺杀,齐王为抓出刺客,特贴出告示声称苏秦为大内奸,刺杀苏秦者赏金千两。告示一出,立刻有四个人声称是自己所为。齐王怒言”千两黄金每人二百五!顺便把这四个二百五推出去砍了!” 从此民间便留下二百五的说法,用来形容傻瓜笨蛋。

“鞠躬”源于祭祀

商代有一种祭天仪式叫“鞠祭”,将牛、羊等整个弯卷成圆的鞠形,摆到祭处奉祭,以此来表达祭祀者的恭敬与虔诚,后来逐步演变为对崇高者或长辈的尊敬。

“舍不得孩子套不住狼”,这次玩大了

“舍不得孩子套不住狼”原是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。后来由于古汉语和地方方言的发音问题,鞋子慢慢传成了孩子...这讹传,太坑了!

“不到黄河心不死”原指乌江

“不到黄河心不死”原是“不到乌江心不死”,出自《初刻拍案惊奇》卷十五。乌江是项羽自刎的地方,不知为何乌江被讹变成为黄河。

“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”原来是裨将

“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮

“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”原来不是鸡和狗

“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,出自收录于明代小说家冯梦龙纂辑的小说集《醒世恒言》中的《卖油郎独占花魁》,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。后来语音演变,又或是女子要表达对丈夫的轻蔑,此话遂变为“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”...

疏漏不足之处敬请指正

转载请注明来源:还原社(hysociety)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多