分享

我心澎湃如昨

 空谷传响 2017-02-24

   一切都过去了……

    伊琳娜·叶尔玛科娃(Ирина  Ермакова),1951年生于刻赤海峡。毕业于莫斯科运输工程师学院“桥梁与隧道”专业。诗人,翻译家,随笔作家。作品多刊于《新世界》、《旗》、《十月》、《各民族友谊》、《阿里翁》等杂志及其他出版物。出版有四本诗集,著有关于文学神秘主义的文章,参加过多种国际诗歌节和诗歌大会。《阿里翁》、《十月》杂志奖和“莫斯科肖特奖”小奖的获得者。诗歌被译为英语、德语、法语、波兰语、罗马尼亚语、马其顿语、保加利亚语等语言。现居莫斯科市。


一切都过去了……

 

伊琳娜·叶尔玛科娃
 
一切都过去了。
一切都逝去了。
这是南方。这是克里米亚的群山。
这是明朗的阳光穿透毛孔。
我现在——如同玻璃。
花粉在身边飘散。
天空在刻赤海峡 之上汇集
它直言不讳地介绍自己——
我走近了台阶。
我学习背诵
那葡萄酒色的自由的波浪,
无论是永恒,还是疼痛,上帝啊,
我已经不再羞于承认。

 

(晴朗李寒 译)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多