分享

邓超的英语有多好?

 小酌千年 2017-03-08


文/帕特里克
英语汇

不好意思,做了「半个」标题党。

不过本来今天的主题是就想聊聊「邓超的英语有多好」的。于是去找邓超说英语的资料,结果一不小心找到了这个,先不废话,大家放下手中的零食饮料看视频吧:

视频看完,短评开始:

先说黄教主吧,教主「闹太套」的梗已经过去很久很久了,当然这样的视频是绝不会放过他的这枚小辫子滴。视频2分50秒开始,黄教主开始飚英语,到最后的「闹太套」终于华丽丽横空出世。说句良心话,黄教主的「闹太套」说他是「伦敦郊区英语」真的有点冤枉他了。按理讲,not at all按照英式英语的连读规则,的确是no-ta-tall。而黄教主这里最大的问题估计出在了这黯然销魂的假声唱法上,要怪就怪这个MV的后期,好歹也给教主修修音啊。

关于邓超,各种「伐木累」「碗得服」就别提了。不知道是不是拍了中国合伙人之后爱上了英语,反正看他的微博也是跟英语铆上了劲,下面的这句话大家感受一下:

I have this age can't bear the handsome.

好好的一句「我一直在承受我这个年纪不该有的帅气」被邓超用英语扭成了这个样子……

如果你翻翻邓超超的微博,还会有各种英语金句哦……

关于佟大为,目前还没有发现他在英语上捅过什么娄子……

片中有个记单词的小花絮,这里再给大家贴一下网上流传的版本:

pregnant 怀孕 ——扑来个男的
ambulance 救护车 ——俺不能死
ponderous 肥胖的 ——胖的要死
pest 害虫 ——拍死它
ambition 雄心 ——俺必胜
agony 痛苦 ——爱过你
hermit 隐士 ——何处觅他
strong 强壮 ——死壮
sting 蛰 ——死盯
admire 羡慕 ——额的妈呀
flee 逃跑 ——飞离
bachelor 学士/单身汉 ——白吃了
temper 脾气 ——太泼
newbie 新手/菜鸟 ——牛比
economy 经济 ——依靠农民

最后,注意过电影『中国合伙人』的英文名吗?
—— American Dreams in China

每日原创内容更新 英语微学习

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多