【295】赉 文王既勤止,我应受之。 敷时绎思,我徂维求定。 时周之命,於绎思!
【注释】 1、赉(赖lài):赏赐,赠送。含赐赏诸侯功臣之意。 2、勤:《毛传》:“勤,劳。” 3、敷时绎:姚际恒《诗经通论》:“敷,布也,施也。时,是也。绎,连续不断意。” 4、徂:《传疏》:“徂,往也。往伐殷也。定,安也。”《通释》:“时与承一声之转……时周之命,即承周之命也。” 5、於(呜wū):《集传》:“於,叹辞。” 【题解】 诗首先指出父亲文王的勤于政事的品行,表示自己一定以身作则。接着指出天下平定是他所追求的大目标,为了达到这一目标,告诫所有诸侯们都必须牢记文王的品德,不可荒淫懈怠。这首诗共六句,五言、四言、三言相间,但是有韵:止、之、思押韵,定、命押韵。好像是有韵的散文。《大武》六成中,这是唯一通篇押韵的诗。该诗语气诚恳,表现了武王深远的忧虑和倦倦之意,所以在短短的六句中竟反覆地告诫诸侯们“绎思”。孙鑛评为:“古淡无比,‘於绎思’三字以叹勉,含味最长。”(陈子展《诗经直解》引)这首诗的标题为《赉》,而诗中并无“赉”字,估计原为《大武》三成的乐曲名。 |
|