分享

截然不同的事(A different kettle of fish)丨BBC听英语

 smiller2016 2017-03-16

内容简介


Rob 为了给我们介绍一个实用的日常英语表达,一手拿着鱼,另一只手提着一个被称为“fish kettle”的煮鱼锅。A different kettle of fish 这个表达是什么意思呢?听节目。


文字稿


Feifei


大家好,欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的搭档 Rob。


Rob

Hello everyone!


Feifei

录音间里是什么味道?一股鱼味儿?What is that awful smell of fish?


Rob

Ah, you mean these smoked kippers?


Feifei

Smoked kippers? Why have you got smoked kippers in the studio?


Rob

To illustrate today's phrase. And this pan is a kettle. It's not the thing you boil water in.


Feifei

Oh right. Rob 一手拿着鱼,另一只手提着一个被称为“fish kettle”的煮鱼锅,准备给我们介绍一个表达。So what is this fish-related phrase then?


Rob

It's 'a different kettle of fish' – we say it to mean a situation or subject being discussed is completely different from the one you are talking about.


Feifei

A strange phrase indeed. 表达 a different kettle of fish 常用来形容截然不同的两回事。So we could say writing English is a very different kettle of fish from speaking it?


Rob

Yes, we can – let's hear some more examples.


>>Examples

I loved the first film but the sequel was a different kettle of fish.


Heating a ready meal in the microwave is one thing but preparing a freshly cooked meal is a different kettle of fish.


Camping on the beach would be amazing - but camping in the rain would be a different kettle of fish!


Feifei

我明白了- 如果甲和乙两件事情截然不同,互不相干,那么我们就可以说“乙 is a different kettle of fish”,或者“乙 is a another kettle of fish”。


Rob

Yes, you can also say 'to be another kettle of fish'. So then Feifei, how about coming round to my house and eating some of this fish?


Feifei

Rob, going to your house is one thing but trying your cooking is a different kettle of fish!


Rob

Don't you like fish?


Feifei

Fish is ok – it's your cooking that isn't.


Rob

I shall eat alone then! Come on fishy-wishys...


Feifei

Bye bye.


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多