2、真正的用人之道 【原文】任人以事,存亡治乱之机也,无术以任人,无所任而不败。人君之所任,非辩智则修洁也。任人者,使有势也。智士者未必信也,为多其智,因惑其信也。以智士之计,处乘势之资而为其私急,则君必欺焉。为智者之不可信也,故任修士者,使断事也。修士者未必智,为洁其身、因惑其智。以愚人之所惽1,处治事之官而为所然,则事必乱矣。故无术以用人, 【译文】把政事交给什么人,是国家存亡治乱的关键,如果没有手段来任用人,无论怎样任用都会导致失败。君主所任用的,不是能说会道聪明伶俐的人就是廉洁奉公的人。任用人,就是使他有权势。有智慧的读书人不一定守信,因为这种人多有智慧,会迷惑于守信。这种人用聪明人的计谋,凭着掌握权势的条件来干自己的私人要事, 【说明】本节紧接上节,是关于任用什么人的问题,也就是说,上节所列的八种人,都是不可以任用的。其中,愚蠢的人不可以任用,有智慧的人也不可以任用,因为愚蠢的人会理所当然地办事,从而使事情越办越糟;而有智慧的人则会被智慧所束缚、所迷惑,而且还会用所谓的智慧来欺骗君主上级,来干自己的私事。所以,任用人,要计算功绩而实行奖赏,要衡量才能而授予职事,要审察起始而观察过失,有过错的人就判罪处罚,有才能的人就能奖赏提拔,才是真正的用人之道。 —————————————————— 【注释】1.惽:(hun昏)《诗·大雅·民劳》:“无纵诡随,以谨惽怓。”《孟子·梁惠王上》:“王曰:‘吾惛,不能进于是矣。’”《韩非子·南面》:“事有功者必赏,则群臣莫敢饰言以惛主。”《说文》:“惛,不憭也。”《广雅·释诂三》:“惛,痴也。”这里用为昏乱糊涂之意。 |
|