我们经常会听到有人说,“Can I try this dress?” 可是你不知道,这句话是典型的一句Chinglish. 这句话应该说,“Can I try this dress on?” “试穿”,用的是“try on”这个短语,不能直接用“try”. 试穿是“try on”,那么试涂口红,试驾该怎么说,也用“try”么? 1.Try是“去尝试做什么事情”,加上not就是“尽量不去做什么事情”I try not to drink too much water before sleeping. 我睡前尽量不喝太多水。 2.Try也可表示在点餐的时候,点一个口味,试一试的意思。I'll try a piece of that mint apple rose pie, please. 我想尝尝那个薄荷苹果玫瑰派。 3.Try加上on,表示试穿衣服,鞋子。I've tried on more than fifty wedding dresses,but I can't find one I like. 我已经试穿50多套婚纱了,但我还是找不到喜欢的。 4.Try加上out可以指“试用”,就是试一试这样东西性能怎么样。I am going to try out this skateboard. If I like it, I'll buy it. 我想试玩一下这个滑板,如果我喜欢的话我就买。 以上这些,大家懂了么?
|
|