2017-03-14 小众坊主按:李元洛先生选、注并著的《浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词》一书已经入库,即将与读者见面。小众书坊将选载其中部分内容,以飨读者。美好的爱情诗,属于所有爱着的人!让我们跟着李老师一起漫游中国古典情诗的长河风景。 有梅 诗经 召南 摽有梅①,其实七兮。 求我庶士②,迨其吉兮③。 摽有梅,其实三兮。 求我庶士,迨其今兮。 摽有梅,顷筐塈之④。 求我庶士,迨其谓之。 注释 ①摽(biào):落、击、打。有:语助词。 ②庶:众多。士:古指未婚青年男子,后为男子的通称。 ③迨(dài):及早、趁早。吉:吉日,吉祥,青春时光。 ④顷筐:斜口筐子,簸箕一类。塈(jì):取。之:代词;它,指梅子。 今译 枝头梅子落纷纷,树上还留约七成。 追求我的众小伙,赶快趁那好时辰。 枝头梅子落纷纷,树上残留只三成。 追求我的小伙子,抓紧现在好时辰。 枝头梅子纷纷落,提着竹筐前来撮。 谁人有意追求我,只要你把话儿说。 心赏 此诗以“比喻”和“递进”的艺术手法结撰成章,以枝头梅子为喻,以“七”、“三”、“顷筐塈之”为线索,层次分明地表现了抒情女主人公追求爱情时不我待的内心情感波澜。《关雎》写男追女,此诗则写女追男,而且将爱情与劳动结合在一起咏唱,是《诗经》中颇具特色的女声而非男声的恋歌。 法国的大雕塑家罗丹在《艺术论》中谈到女性美时说:“真正的青春,贞洁的妙龄的青春,周身充满了新鲜的血液、体态轻盈而不可侵犯的青春,这个时期只有几个月。”对于古老的《摽有梅》,现代的读者在吟诵之馀,耳边也许会响起台湾民歌“高高的树上结槟榔”的动人旋律;有的年长的读者也许还能想起二十世纪五十年代中期名诗人闻捷颇具民谣风的《吐鲁番情歌》的优美风韵。 好书推荐:《浪漫芬芳——那些穿越千百年仍活色生香的爱情诗词》(中国青年出版社) 中国古典情诗浩如烟海,穿越千载百年仍活色生香。本书按照人间情爱的诸多方面与大体流程,分为“恋情”“欢情”“离情”“怨情”“哀情”五个部分,以音乐为喻,好像五弦琴,亦有如五重奏,收录并赏评了自《诗经》中的《关睢》到清末的爱情诗300首。一卷在手的慧心读者拥有此书所收录的古典情诗原作,如果说已经物有所值,那么,一半是学者一半是作家的李元洛先生所撰写的心赏文字,则是额外得到而不虚此读的花红。 关于作者李元洛 湖南长沙人。1960年毕业于北京师范大学中文系。研究员,多所大学名誉教授与兼职教授,享受国务院特殊津贴专家。湖南省作家协会名誉主席。在海峡两岸出版《诗美学》《红紫芳菲——诗词经典导读》《写给缪斯的情书——台港与海外新诗欣赏》等诗学著作十余种。已在我社出版《万遍千回梦里惊——唐诗之旅》《曾是惊鸿照影来——宋词之旅》《风袖翩翩吹瘦马——元曲之旅》。 |
|