分享

日本曾想废除汉字,结果报纸登出来,所有人都尴尬了

 昵称UZWbF 2017-03-21

核心提示:在日本,小学和初中须掌握1600个汉字。

汉字传入日本以后,经过长期应用,已成为日语中不可缺少的部分,从日本平安时代起,汉字具有至高的权威性,属于贵族和男性专用文字,精通汉文被视为至高的学识和修养,而假名是女性和庶民使用的文字。

如今,汉字在日语里依旧扮演着重要角色,在日语文章中,汉字占有相当大的比例,而日本报纸所占的比例更是惊人。在日本,小学和初中须掌握1600个汉字;高中为2945字;大学为4000字,教师等职业要求熟练使用6000个汉字。

然而,汉字在日本的发展并非一帆风顺。明治维新时期,伴随中国的衰弱,日本对汉字的态度发生了很大变化。于是,废除汉字的主张涌向日本的《朝野新闻》等媒体,具有讽刺意味的是,充斥这些媒体的文章,正是用汉字完成的。

于是,日本学者认识到没有汉字,日本的历史、宗教、文学等传统文化,都将无从认知,为了提高国民对汉字的应用能力,日本出台了“汉字检定”的举措,即每年举行3次汉字考试,分别是2、6、10月的星期天。全体国民申请报名,考试40天后,下发成绩通知书。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多