分享

2017.2.20『天声人語』?米菲猫的眸子深处

 昵称38321946 2017-03-22

2017.2.20『天声人語』?ミッフィーの瞳の奥に

オランダの絵本作家ディック?ブルーナさんは20代半ば、斜め向かいに住むイレーネさんに恋をした。彼女が通りかかる時間帯に自宅バルコニーで絵筆をとる。イヌ好きと知れば自分も飼って散歩に励んだ。

荷兰绘本作家迪克·布鲁纳先生在他20几岁时,爱上了家住斜对门的伊莱娜小姐。姑娘路过时就在阳台上拿起画笔;知道她喜欢狗狗,自己也养起来并经常带着出去散步。


結婚を申し込むが断られる。「芸術家を気取るのもイヌを利用するのもどうかと思った」。傷心の1年後に再び申し込み、ようやく思いが通じた。

然而,求婚被拒绝了。“装成个艺术家、还想利用狗狗套近乎,算个什么!”。伤心的1年后再次求婚,终于打动了姑娘的心。


絵本シリーズ「ミッフィー(うさこちゃん)」のほのぼのとした作風からは想像しがたいが、驚くほど頑固な面があった。家業の出版社を継がせようとする父親に反発。無理やり通わされた高校を卒業直前、これ見よがしに退学している。

从系列绘本“米菲猫”的温和风格,难以想象作家竟有着令人惊奇的顽固一面。不听从父亲要自己继承出版公司家业的意愿,就在被迫去上的高中毕业前,退了学给你瞧。


「とにかく描くことに専念できれば幸せな人。収益や宣伝といった方面には無関心でした」。取材を重ねて評伝を著した本紙の同僚、森本俊司記者(56)によると、晩年まで助手を雇わずひとりで描いた。試作はまずイレーネ夫人に見せる。夫人が首を横にふればお蔵入りにした。

“他是个只要能专注创作便感到幸福的人。对收益、宣传等方面一概不感兴趣”,多次采访并著有他传记的本报同事、记者森本俊司(56)介绍说,直到晚年,从来没有要一个助手、一直是独自作画。画稿先给伊莱娜夫人看,夫人一旦摇头便藏于箱底。


絵本には暴力や流血はおろか口論の場面すらない。10代でナチス?ドイツの侵攻を受け、疎開を強いられた。「ユダヤ人迫害をじかに見て、暴力は人を押しつぶすと知った。その経験が大きいと思います」。

在他的绘本里,不要说血腥暴力,就是连吵架的场面都没有。在10几岁时荷兰受到纳粹德国的侵略,他也被强行疏散。“亲眼目睹了对犹太人的迫害,知晓了暴力对人的摧残。那段经历的影响太大了”。


訃報(ふほう)に接して久々に絵本を開いた。よく見ればどのウサギの顔も目は‥で口もとが×である。それ以外には何もない。シンプルな‥と×が余すところなく喜怒哀楽を表す。極限までそぎ落とした線と余白が、強制や威圧に屈しない精神のしなやかさを伝えている。

   听到迪克·布鲁纳逝世的讣告,时隔多久地翻开了他的绘本。仔细看看,里面每一只兔子的脸、眼睛···兔子的嘴是一个×字。除此之外再无别物。真是简单啊···而一个×字也绝非多余,它表达着喜怒哀乐。简洁到极限的线条和空白,却在默默中传递着对强制、威压的不屈精神。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多