分享

从军行原文、翻译及赏析

 小马fp8dot84u0 2017-03-27
注释译文

朝代:唐代

作者:陈羽

原文:

海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。

海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
天山脚下寒风劲吹,湖边冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。
海:当时天山附近的大湖。

横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声却看不见人,寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。
横笛:笛子。天山:山名,在今新疆维吾尔自治区内。

海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
天山脚下寒风劲吹,湖边冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。
海:当时天山附近的大湖。

横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声却看不见人,寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。
横笛:笛子。天山:山名,在今新疆维吾尔自治区内。

海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
天山脚下寒风劲吹,湖边冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。
海:当时天山附近的大湖。

横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声却看不见人,寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。
横笛:笛子。天山:山名,在今新疆维吾尔自治区内。

译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多