分享

英文版《花儿为什么这样红》,你一定没听过!

 赵都城2016 2017-04-06

2017-04-05 

很多人都听过索菲娅·科格林(Sofia Kallgren) 深情翻唱陈升的《把悲伤留给自己》,听她用轻柔的嗓音,娓娓道来经过岁月沉淀的爱情故事,好听到心碎。今天推荐她另一首翻唱歌《花儿为什么这样红》,一起来感受不一样的韵味。

《花儿为什么这样红》是老电影《冰山上的来客》中的一首著名插曲,是塔吉克民歌改编而来,充满浓郁的民族特色。索菲娅·科格林用其优雅哀伤的女音演绎出优美而略带伤感的情怀,赋予了翻唱版本不一样的生命力,依然让人沉醉!

索菲娅·科格林是第一位签约中国大陆录制专辑的西方歌手,第一个录制经典中国歌曲英文版专辑的歌手。明亮的双眸,金黄的秀发,温婉的微笑,迷人的嗓音,有“瑞典银狐”之称的索菲娅·科格林人如其声,给人成熟、知性、美好的感觉。

索菲娅·科格林的《把悲伤留给自己》:

英文版《把悲伤留给自己》,很不一样的味道,好听到心碎!


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多