分享

(分享)英国作家吉卜林写给儿子的诗《如果》

 昵称41814628 2017-04-09

                     如 果

 

      (英)约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林  (译者待考)

 

  如果在众人六神无主之时,你能镇定自若而不是人云亦云;
  如果被众人猜忌怀疑时,
你能自信如常而不去妄加辩论;
  如果你有梦想,又能不迷失自我;
  如果你有神思,又不至于走火入魔;
  如果在成功之时能不喜形于色,而在失败之后也勇于咀嚼苦果;
  如果看到自己追求的美好破灭为一堆零碎的瓦砾、也不说放弃;
  如果辛苦劳作已是功成名就,为了新目标仍然冒险一搏,哪怕功名化为乌有;
  如果你跟村夫交谈而不变谦恭之态,和王侯散步而不露谄媚之颜;
  如果他人的意志左右不了你;
  如果你与任何人为伍都能卓然独立;
  如果昏惑的骚扰动摇不了你的信念,你能等自己平心静气,再作应对──
  那么,你的修养就会如天地般博大,而你,就一个真正的男子汉了,我的儿子!

 

   注:约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林(Joseph Rudyard Kipling,1865-1936),英国作家,1907年获诺贝尔文学奖,此诗是诗人1895年写给他12岁的儿子的告诫和勉励。1910年首次见于其短篇及小说集Brother Square Toes chapter of Remard and Fairies。该诗在1995年BBC公司观众调查中被推选为年度“最受英国人喜爱的诗歌”。

 

附1:英诗原文

             If
             By Rudyard Kipling
 
  If you can keep your head when all about you
  Are losing theirs and blaming it on you;
  If you can trust yourself when all men doubt you,
  But make allowance for their doubting too;
  If you can wait and not be tired by waiting,
  Or, being lied about, don't deal in lies,
  Or, being hated, don't give way to hating,
  And yet don't look too good, nor talk too wise;

  If you can dream - and not make dreams your master;
  If you can think - and not make thoughts your aim;
  If you can meet with triumph and disaster
  And treat those two imposters just the same;
  If you can bear to hear the truth you've spoken
  Twisted by knaves to make a trap for fools,
  Or watch the things you gave your life to broken,
  And stoop and build ‘em up with worn-out tools;

  If you can make one heap of all your winnings
  And risk it on one turn of pitch-and-toss,
  And lose, and start again at your beginnings
  And never breath a word about your loss;
  If you can force your heart and nerve and sinew
  To serve your turn long after they are gone,
  And so hold on when there is nothing in you
  Except the Will which says to them: "Hold on";

  If you can talk with crowds and keep your virtue,
  Or walk with kings - nor lose the common touch;
  If neither foes nor loving friends can hurt you;
  If all men count with you, but none too much;
  If you can fill the unforgiving minute
  With sixty seconds' worth of distance run -
  Yours is the Earth and everything that's in it,
  And - which is more - you'll be a Man my son!

 

    

附2:央视主持人芮成钢的翻译

  如果,身边的人都失去理智,并将其归咎于你,
  而你却能保持清醒;
  如果,所有人都怀疑你,而你却能自信如常,
  并体谅他们对你的怀疑;
  如果,你能耐心等待,不急不燥,
  或遭人诽谤憎恨,却不去以牙还牙;
  既不去光彩照人,也不去才华横溢。

  如果,你能去梦想,但却不做梦想的奴隶;
  如果,你能去思辨,而不是为了思考而思考;
  如果,你能以平常心坦然面对失败和凯旋。
  并懂得,他们其实都是幻象;
  如果,你能忍受你说出的真理,被无赖们故意曲解演绎,

  用以误导愚昧人群;
  或者,眼睁睁的看着你为之付出一切的珍爱,
  被人诋毁,然后俯拾碎片,
  用老旧的工具去细细修补。

  如果,你敢把所有赢来的人生筹码堆在一起,
  冒险一搏,却一把输光,
  然后从零开始,从不言败;
  如果,你能让精疲力尽的意气与肌体,
  依然听从于你仅存的意志,
  告诉自己一定要“坚持”。

  如果,你能和百姓打成一片,却拒绝随波逐流;
  或与王者同行,却不忘,庶民本色。
  如果,无论是宿敌还是挚友,都无法伤害到你。
  如果,所有人对你都很重要,但又没有谁那么重要。
  如果,你能惜时如金,分秒必争;
  那么,这个世界就全都属于你。
  而你,我的儿子,也终将长大成人。

 

附3:台湾徐坤光(智權國際會計師事務所所長)的翻译:

 

  如果周遭的人們毫無理性,向你責難,而你仍能保持寧靜的心;

  如果眾人都對你懷疑,而你仍能卓然自信,並且思考他們懷疑的原因;

  如果你能期待,而不為期待所疲憊,或為人欺騙,而不自欺騙人;

  為人疾恨,而不生怨恨之心,既不作鄉愿,亦不賣弄聰明;

  如果你有夢想,而不為夢想所主宰;

  如果你能思考,卻非思而不行;

  如果不論成功失敗,都能保持同一意態;

  如果你能忍受別人歪曲你所說的真相;或者眼見一生心血付諸東流,

  仍能拾起舊工具堅忍重建;

  如果你敢以累積的勝利,作孤注一擲,

  失敗,從頭再來,一聲不提起你的損失;

  如果你的心智和筋骨,早已喪失,而仍能由你強制運用,

  本來你已一無所有,而你仍繼續努力,因為你尚有"堅持啊!"的意志

  如果你能與流俗言,仍保持美德,與權貴行,而不失本色;

  如果你不為友所溺,不為敵所害,為眾人所信任,又不名過其實;

  如果你能在這無情的歲月裏,盡你每一秒最大的努力,

  那麼這個世界的一切都將屬於你,

  而且,你將成為一個真正的男子漢,孩子!

 

附4:网上流行的另一个译本:

  当周围的人都丧失理智并且归咎于你时,
    你是否能够保持冷静?
    当所有的人向你投来怀疑的目光时,
    你是否能够相信自己却又允许他们怀疑?
    你是否能够等待,不知疲倦地等待?
    当你受人欺骗,不要以谎言作为交换。
    当你遭人怨恨,不要将仇恨作为回应。
    不要粉饰装扮,不要故作高明。
 
    你是否能够梦想,却不会让梦想成为主宰?
    你是否能够思考,却不会把思考视为目的?
    无论是迎接凯旋的成功还是经历彻底的失败,
    你是否都能荣辱不惊?
    当你自己所说的真理被流氓们扭曲,成为愚人的陷阱时,
    你是否能够忍受这些不实之词在耳畔萦绕?
    当你为之奉献终身的事业遭受破坏时,
    你是否能够俯身,用破旧的工具将其重新搭建起来?
 
    你是否能够不计往昔的荣辱,放手一博?
    即便遭遇失败苦痛,也要从头再来。
    即便被人冷嘲热讽,也能毫不计较。
    你是否能够直面人生的转折,全情投入?
    即便身心疲惫,即便一无所有,
    心中却还有一个信念在高喊:“坚持下去。”
 
    当你与平民交谈时,是否依旧能够保持美德?
    当你与国王同行时,是否依旧能够平易近人?
    无论仇敌还是朋友,是否都无法对你造成悲伤创痛?
    置身茫茫人海的你,是否能广结人缘却又留有分寸?
    你是否能在无情的岁月中,
    充分利用生命航程里的分秒时光?
    如果一切真是这样,
    你就拥有了世间万物,甚至更多……
    这时,我的孩子!你就是一位真正的勇者。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多