Herbal Bises Produced by DEICA 十九世纪前叶的意大利歌剧,正值美声唱法(Bel Canto)成熟辉煌之际,又汇入浪漫乐派的抒情乐潮,因此绽开了意大利歌剧的灿烂年代。 三位最具代表性的作曲家:罗西尼、多尼采蒂和贝里尼,领导着一代风骚。 因这三位“先辈”的经营,才有年轻的威尔第来集其大成,以及世纪末的普契尼等人的写实歌剧,这一脈相承的意大利歌剧传统,具备了薪火相传的庄严意义。 贝里尼一生共创作的十一部歌剧中,被世界公认为最优秀的有三部,即《梦游女》、《诺尔玛》、《清教徒》,堪称意大利传统美声歌剧的杰出典范。 据说1835年,诗人海湼曾对贝里尼说:“你的非凡才华会让你不久于人世,就像拉斐尔、莫扎特、耶稣一样……”谁也没有想到,几星期之后,贝利尼真的离开人间。 《梦游女》“啊,花已凋零” 阿米娜是患有梦游症的少女 因为情敌的诬陷 她的未婚夫不再相信 她还是那个纯真的阿米娜 她从胸前摘下未婚夫送她的花 悲伤地唱着“我怎能相信 那美丽的鲜花会过早地凋零?” 《啊,花已凋零》是由一段抒情短曲卡瓦迪那(cavatina),与一段辉煌的快板卡巴莱塔(cabaletta)连在一起演唱,被称为“双咏叹调”。慢速的抒情短曲温柔舒展,谱出阿米娜被诬陷后的悲伤感受,辉煌的快板则发生在误会释解,阿米娜的未婚夫为她重新戴上订婚戒指,两段音乐在速度、情绪上的对比,配合适当的加花演唱,使情感进一步升腾,也为听众提供了一个兴奋的收场。 安娜·涅翠柯演唱《啊,花已凋零》 《诺尔玛》“圣洁的女神” 诺尔玛是高卢人民的女祭司 然而她却爱上了敌人—— 罗马殖民者的总督 表面上是高卢政权的领导者 私下却是为这段恋情 挣扎万分的女人 ![]() 当高卢人民群情激愤反抗殖民 诺尔玛向月之女神祝祷 吟唱出内心的暗涌 《诺尔玛》的女主角可谓是歌剧剧目中最难演唱的角色。从歌唱角度看,女高音需要宽广的音域、灵活的嗓音、充满力度的戏剧女高音音质和音色及气息的超强控制力。从扮演角度看,女主角需要经历很激烈的性格冲突和感情变化。《圣洁的女神》以呈抛物线状的悠长旋律,衬之以简洁的乐队伴奏;用一个基础动机的模进,句句营造高潮;花腔装饰句有着大量的回转音、半音阶以及大跳音型的上下跑动,唱出纯真却内藏狂喜的情感,为歌唱家立下了高难度挑战之余,也穷尽了美声传统的极致。 玛利亚·卡拉斯演唱《圣洁的女神》 《清教徒》“爱情静悄悄地” 清教徒总督的女儿正准备 与效忠皇室的骑士成婚 骑士向欢迎他的人群致谢 唱着这首咏叹调吐露心声 懵然不知命运的拐角即将来临 ![]() ![]() 对你,吾爱,爱神悄悄降临 将我引导至你身边 我热泪盈眶,却又欢欣喜悦 歌剧《清教徒》(I Puritani),是贝利尼歌剧创作的终曲,亦是他生命中最为华丽繁复的得意之作。瓦格纳曾称赞贝里尼:“将所有动机转化成高贵美丽的歌剧,攀爬到希腊悲剧的顶峰。”《爱神悄悄地》这首咏叹调在合唱和埃尔薇拉的持续高音、沃尔顿和乔治奥低声部的参与下音乐充实、色彩丰富。咏叹调旋律优美具有高度的抒情性。 《清教徒》“爱神悄悄地” 田艺苗:十分钟读懂名曲密码 现已开放微信服务号订阅 田老师的节目,在微信就可以直接听哦 ? ![]() |
|