分享

描写感慨 故国神游,多情应笑我,早生华发

 江山携手 2017-05-05

  【关键词】

诗词名句,抒情,怀古,感慨,嗟老

 

【名句】

故国神游,多情应笑我,早生华发。

 

【出处】

宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》(其中一个版本)

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

 

【译注】

如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。

①风流人物:指杰出的历史名人。

②故垒:过去遗留下来的营垒。

③小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。

④雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。

⑤羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。

⑥樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。《宋集珍本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。延祐本原藏杨氏海源阁,历经季振宜、顾广圻、黄丕烈等名家收藏,卷首有黄丕烈题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。

⑦故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。

⑧“多情”二句:“应笑我多情,早生华发”的倒文。华发(fà):花白的头发。

⑨一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。

 

【说明】

  《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的豪放词代表作,是公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼谪居黄州时所写,当时作者四十七岁,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。苏轼由于诗文讽喻新法,为新派官僚罗织论罪而被贬,心中有无尽的忧愁无从述说,于是四处游山玩水以放松情绪。正巧来到黄州城外的赤壁(鼻)矶,此处壮丽的风景使作者感触良多,更是让作者在追忆当年三国时期周瑜无限风光的同时也感叹时光易逝,因写下此词。

  此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。全词借古抒怀,雄浑苍凉,大气磅礴,笔力遒劲,境界宏阔,将写景、咏史、抒情融为一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量,曾被誉为“古今绝唱”。

 

【赏析】

  “故国神游,多情应笑我,早生华发”三句,流露出作者人生老大而功业无成的悲慨。作者“遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发”是何等的意气风发,周瑜“羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭”,气定神闲间便大败曹军,是何等的年轻有为。对比之下,作者此时已年近半百,依旧失意潦倒,没有一番成就,心中该是多么的悲愤。“多情应笑我”句,轻描淡写,意却沉郁;这是自我的嘲讽,实则蕴含了怀才不遇的哀叹,理想落空的悲哀。更多有关感慨的古诗词名句请关注“习古堂国学网”(www.)

  关于“故国”、“多情”的解释一直有争议。一说“故国”指苏轼的故乡;“多情”指苏轼的妻子,如果多情的妻子魂魄归来,会嘲笑他年近半百而无所成就,甚至衣食温饱都成问题。一说“故国”呼应词题,应指赤壁;“多情”指周瑜,是说假如周瑜的魂魄“故国神游”,他如果有情的话,会笑“我早生华发”。也有说“故国指赤壁”,“多情”指词人自己,是说作者想象去经历三国的赤壁之战,人们大概会嘲笑他太富于感情,因而过早地有了白发。无论如何,这几句是作者对自己坎坷人生际遇的感慨,充满了一种时光易逝而理想破灭的慨叹。但苏轼毕竟是通达的,他懂得悲哀却不沉溺于悲哀。在他看来,当年潇洒从容、声名盖世的周瑜现今不是也被大浪淘尽了吗。想至此,他便发出“人间如梦,一樽还酹江月”的感叹,正所谓“世事一场大梦,人生几度秋凉”,人生短暂,不必为功名所累,而应放眼大江,把酒赏月。

 

  (责任编辑:夏素筝)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多