电视上放着儿童睡前故事节目,听得如痴如醉的却是孩子妈,这是怎么回事?原来讲故事的人是好莱坞万人迷克里斯·埃文斯。疑惑顿消。
![]()
(视频在文末) When Hollywood heart-throb Chris Evans read a bedtime story on CBeebies, the mums seemed to enjoy it more than the toddlers it was aimed it. The Captain America star read Even Superheroes Have Bad Days by Shelley Becker. "Watching CBeebies even though the wee one is in bed...wonder why?!" tweeted Fiona Moore-McGrath. And Lisa Prosser wrote: "Of course only watching this for my daughter... #HubbaHubba."
![]()
昨晚是@克里斯·埃文斯朗读的CBeebies睡前故事伴我入睡的,这是不是有点可悲?我压根就没孩子啊!!!
![]()
克里斯·埃文斯朗读的CBeebies睡前故事真棒。另外,节目组就不能给他找一件更紧身的白T恤穿吗?
![]()
是的,我21岁,没有孩子,但也在看#克里斯·埃文斯朗读CBeebies#睡前故事。那又如何?
![]()
@CBeebies总部@BBC播客iPlayer@克里斯·埃文斯 什么什么什么??? 好吧,我现在开始怀疑CBeebies这档节目是给孩子看的还是给妈妈看的了(飞吻) The actor appeared on the BBC children's TV channel on Wednesday - six weeks after an appearance by fellow actor Tom Hardy. Many other mums - as well as those without children - took to Twitter to give their approval. Evans was following in the footsteps of Damian Lewis, Maxine Peake, David Tennant, James McAvoy and David Hasselhoff, who have all sent viewers to sleep in the past. Evans said: "I hope I did well. It was fun. It was really sweet and nice. I know it's a big thing over here. I'm excited about it." The Avengers star has filmed a few stories for the early evening slot. "All the stories had a lot of good night themes," he said. "I was putting myself to sleep when I was doing it. Some of the stories were just so comforting. It made me want to just curl up." 来看看“美国队长”在睡前故事节目中的风采,不要看睡着了哦。 英文来源:BBC |
|