分享

高考可能考的文言文

 qweasdzxcrty 2017-05-28

《宋史.赵普传》节选

初,太祖侧微,普从之游,既有天下,普屡以微时所不足者言之。太祖豁达,谓普曰:'若尘埃中可识天子、宰相,则人皆物色之矣。'自是不复言。普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖(hé)户启箧(qiè)取书,读之竟日。及次日临政,处(chǔ)决如流。既薨(hōng),家人发箧视之,则《论语》二十篇也。  

当初,太祖卑贱,赵普与他交游,已经有了天下后,赵普屡次谈起卑贱时(二人交往中)的一些不足之处。太祖(性格)豁达,对赵普说:“如果在尘埃中可以识别天子、宰相,人们就都去访求他们了!”从此赵普不再说起。赵普年轻时熟悉吏事,学问少,到做了宰相,太祖常劝他读书。晚年手不释卷,每次回到家里,关门开箱取书,读书整日。到了第二天处理政务,处置决断如流水般流畅。去世后,家里人打开箱子一看,原来是《论语》二十篇。

普性深沈(chén)有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊(wò chuò)循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,及祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍(dú)掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀(zhuì)旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。又有群臣当迁官,太祖素恶(wù)其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:'朕固不为迁官。卿若之何?'普曰:'刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。'太祖怒甚,起,普亦随之。太祖入宫,普立于宫门,久之不去,竟得俞允。

 赵普性格沉稳,严肃刚正,虽然为人很妒忌刻薄,但能够以天下事为己任。宋朝初年,当宰相的人大多气量狭小,因循保守,赵普刚毅果断,没有能比列的。曾经上奏荐举某人任某官,遭到太祖不予任用。赵普第二天又奏举那人,又不予任用。第三天,赵普又拿那人去奏举,太祖大怒,撕碎奏折扔在地上,赵普神色不改,跪在地上捡起它回家。日后补粘碎奏折,再次上奏如以前那样。太祖于是醒悟,最终任用了那人。又有一名大臣应当升官,太祖一向讨厌那人,不赐予。赵普用坚决的态度为他请求,太祖怒道:“我执意不给他升官,你能怎么样?”赵普说:“刑罚是用来惩治罪恶的,赏赐是用来酬谢有功之人的,这是古今共同的道理。况且刑赏是天下的刑赏,不是陛下的刑赏,怎能凭喜怒专断刑赏呢?”太祖非常愤怒,起身就走,赵普也跟随其后。太祖进入内宫,赵普站在宫门外,很久不离去,最终得到了允诺。

侧微:卑贱。不在朝廷谓之侧,其人贫贱谓之微。

箧:小箱子,藏物之具。大曰箱,小曰箧。

薨:古代称诸侯或有爵位的大官死去。

深沈有岸谷:沈,同沉。岸谷,形容人严肃刚正。

循默:循,因循,循常随俗。默,沉默。

未有其比:其,代词,指代后面叙述的内容“比”,而不是指代赵普。比,比列,并列。

及祖不用:及,遭到。

又有群臣当迁官:群,疑“群”字有误。

朕固不为迁官:固,执意,坚决的。

俞允:俞,君主允诺之词。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多