分享

商务日语:常用道歉语

 sjw0923cn 2017-06-03

  抱歉,一个简单的回答语,却包含着各样的学问。我们经常可以听到日本人在日常对话中抱歉语,商务日语之道歉语「お詫びの言葉」该如何正确使用呢?



  根据对象和场合的不同,其用法也是多种多样的,例如:


  一般的なお詫びの言葉:


  ごめん。

  ごめんなさい。

  どうもごめんなさい。

  (这是最直接的道歉方法,经常被使用到。)


  すまん。

  すまない。

  すみません。

  どうもすみません。

  (除了有道歉的意思之外,可能还含有请求,辩解,期待等多种意思。有时会用来作为提起话题使用,并不一定全都表示歉意。)



  申し訳ない。

  申し訳ありません。

  申し訳ございません。

  (这是较为郑重的道歉说法,公事上经常使用。)


  失礼。

  失礼しました。

  どうも失礼しました。

  失礼いたしました。

  (多用于自己提前离开,或者做出了失礼的举动时道歉。)



  丁重なお詫びの言葉:


  心よりお詫びいたします。/由衷地向您表示歉意。


  誠に遺憾に存じます。/遗憾至极。


  誠に申し訳なく思っております。/实在抱歉。


  どうかお許しください。/请多原谅。


  (这些道歉说法虽然不常使用得到,但是在郑重的场合下,作为一种社交辞令约定俗成。)


  抱歉用语如何用,面对不同的场合,不同的情况该如何用这些都是需要我们用心去学习的,想要有一个顺利的职场,一定要有一个恭敬的态度,日企更是如此。


  想要了解更多的商务日语内容可以点击左下方的阅读全文哦!

每日轻松学习日语

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多