分享

英语四级翻译训练每日两题(新题型):第112期

 DonaldKing2589 2017-06-05

英语四级翻译训练每日两题(新题型):第112期

来源:可可英语 编辑:mike ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
字号: | |
[网页划词已开启] 评论 打印 收藏本文

请将下面这段话翻译成英文

首先,文艺复兴包含了文学、艺术、科学、哲学、教育和宗教方面令人映像深刻的新的成就。尽管这些文化形式的基础都来自古典主义,但它们很快繁荣起来,并摆脱了希腊、罗马的影响,事实上,绘画、科学、政治和宗教上的很多成就与古典文化遗产都没有什么关系。其次,文艺复兴包含了许多鲜明的观点和态度,使其所处的社会呈现出独特的风貌,大体上这些中值得注意的是乐观主义和个人主义,但所有这些中最重要的还是人文主义。在最宽泛的意义上,人文主义可以被定义为对人的价值的强调。这个词出自西赛罗,他曾用该词来表达对自由艺术的投入或与人类尊严最一致的主题。人文主义者反对经院哲学家成天埋头于神学和逻辑,他们努力构造一种流畅的、优美的形式,使之看起来更注意人类本性里的美感和非理性。

重点单词   查看全部解释    
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

联想记忆
rational ['r???n?l]

想一想再看

 
theology [θi'?l?d?i]

想一想再看

联想记忆
smooth [smu:e]

想一想再看

 
liberal ['lib?r?l]

想一想再看

联想记忆
impressive [im'presiv]

想一想再看

联想记忆
logic ['l?d?ik]

想一想再看

联想记忆
foundation [faun'dei??n]

想一想再看

联想记忆
bore [b?:]

想一想再看

 
dignity ['digniti]

想一想再看

联想记忆

新东方英语四级网络课程:试听更多英语四级网络课程>>

发布评论我来说2句

      本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
      转藏 分享 献花(0

      0条评论

      发表

      请遵守用户 评论公约

      类似文章 更多